1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de la cà mera"</string> 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar a la cà mera."</string> 21 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La cà mera s\'ha desactivat a causa de les polÃtiques de seguretat."</string> 22 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cà mera"</string> 23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cà mera de vÃdeo"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imatges de la cà mera"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"VÃdeos de la cà mera"</string> 26 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vosâ¦"</string> 27 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la cà mera."</string> 28 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insereix una targeta SD abans d\'utilitzar la cà mera."</string> 29 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"L\'emmagatzematge USB és ple."</string> 30 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La targeta SD és plena."</string> 31 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Prep. l\'emmagatzematge USB..."</string> 32 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"S\'està preparant la targeta SDâ¦"</string> 33 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge USB."</string> 34 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> 35 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restauració del valors predeterminats"</string> 36 <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vols restaurar la configuració predeterminada de la cà mera?"</string> 37 <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reprodueix"</string> 38 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string> 39 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"FET"</string> 40 <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TORNA A CAPTURAR-LA"</string> 41 <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string> 42 <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Canvia la cà mera"</string> 43 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant lapse de temps"</string> 44 <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Selecciona la cà mera"</string> 45 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string> 46 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> 47 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Emmagatzema la ubicació"</string> 48 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivat"</string> 49 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"A"</string> 50 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vÃdeo"</string> 51 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval del lapse de temps"</string> 52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la cà mera"</string> 53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la cà mera de vÃdeo"</string> 54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string> 55 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milions de pÃxels"</string> 56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milions de pÃxels"</string> 57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milions de pÃxels"</string> 58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milions de pÃxels"</string> 59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 milió de pÃxels"</string> 60 <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> 61 <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> 62 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string> 63 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automà tic"</string> 64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinit"</string> 65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> 66 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Mode de flaix"</string> 67 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automà tic"</string> 68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"A"</string> 69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivat"</string> 70 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balanç de blancs"</string> 71 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automà tica"</string> 72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string> 73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum de dia"</string> 74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string> 75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Ennuvolat"</string> 76 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mode d\'escena"</string> 77 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automà tic"</string> 78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Acció"</string> 79 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturn"</string> 80 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Posta del sol"</string> 81 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> 82 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string> 83 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuració de la cà mera"</string> 84 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaura els valors predeterminats"</string> 85 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposició"</string> 86 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"D\'acord"</string> 87 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"L\'emmagatzematge USB s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o bé suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> 88 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> 89 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"S\'ha arribat al lÃmit de mida"</string> 90 <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Canvia a cà mera"</string> 91 <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Canvia a vÃdeo"</string> 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a panorama"</string> 93 <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Comparteix imatge mitjançant"</string> 94 <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Comparteix vÃdeo mitjançant"</string> 95 <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Cap imatge per compartir"</string> 96 <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Cap vÃdeo per compartir."</string> 97 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa rà pid"</string> 98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string> 99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string> 100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> 101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string> 102 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'està desant..."</string> 103 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca per enfocar."</string> 104 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectes"</string> 105 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Cap"</string> 106 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Aixafa"</string> 107 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string> 108 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string> 109 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string> 110 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string> 111 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string> 112 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string> 113 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string> 114 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Tria la teva"</string> 115 <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Deixa el dispositiu"\n"Surt un moment de la visualització"</string> 116 <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string> 117 <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Si vols fer una foto mentre graves, toca la pant. visual. prèvia."</string> 118 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantà nies del vÃdeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string> 119 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string> 120 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"GANYOTES"</string> 121 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FONS"</string> 122 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botó de l\'obturador"</string> 123 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto més recent"</string> 124 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Commutador de cà mera anterior i posterior"</string> 125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Cà mera, vÃdeo o selector de panorames"</string> 126 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Més controls de configuració"</string> 127 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tanca els controls de configuració"</string> 128 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string> 129 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Redueix %1$s"</string> 130 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Augmenta %1$s"</string> 131 <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Commutador %1$s"</string> 132</resources> 133