strings.xml revision 9167d37e54e77539f933373269e8592f9e2553a3
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"اتصال به دوربین انجام نشد."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
27    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string>
28    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD وارد کنید."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"بازیابی پیش فرض ها"</string>
36    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"تنظیمات دوربین روی موارد پیش فرض بازیابی می شوند."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"تأیید"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"دریافت مجدد"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"گالری"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"جابجایی به دوربین"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"زمان سپری شده ضبط"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"انتخاب دوربین"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"برگشت"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"جلو"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"خاموش"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"در"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدیو"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"فاصله زمانی سپری شده"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string>
55    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 مگاپیکسل"</string>
56    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 مگاپیکسل"</string>
57    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 مگاپیکسل"</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1.3 مگاپیکسل"</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 مگاپیکسل"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"خودکار"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"بی نهایت"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ماکرو"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"حالت فلاش"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"خودکار"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"در"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"خاموش"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"توازن سفیدی"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"خودکار"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"تابان"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"روشنایی روز"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"فلورسنت"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ابری"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"حالت منظره"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"خودکار"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"عملکرد"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string>
82    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"این مورد در حالت صحنه قابل انتخاب نیست"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"تأیید"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظه USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایل ها را حذف کنید."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایل های دیگر را حذف کنید."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"بیش از حداکثر مجاز."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"رفتن به دوربین"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"رفتن به ویدیو"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"رفتن به پانوراما"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string>
95    <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"تصویری برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
96    <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"ویدیویی برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string>
97    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"بسیار سریع"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
99    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ذخیره پانوراما انجام نشد"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string>
101    <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
102    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"در حال ذخیره..."</string>
103    <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"برای فوکوس کردن ضربه بزنید"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوه‌ها"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string>
107    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"چشمان بزرگ"</string>
108    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"دهان بزرگ"</string>
109    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"دهان کوچک"</string>
110    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"بینی بزرگ"</string>
111    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"چشمان کوچک"</string>
112    <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"در فضا"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string>
115    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"انتخاب شما"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"دستگاه خود را بر روی یک سطح ثابت و محکم قرار دهید و مطمئن شوید هیچ حرکتی پشت سر شما وجود نداشته باشد."\n\n"سپس از نمای دوربین خارج شوید."</string>
117    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هنگامی که جلوه روشن است قابل انتخاب نیست."</string>
118    <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"هنگام ضبط ویدیو با ضربه زدن روی صفحه پیش نمایش عکس بگیرید."</string>
119    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
120    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"چهره‌های احمقانه"</string>
121    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"پس‌زمینه"</string>
122</resources>
123