1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ÐÑибка камеÑÑ"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº камеÑе."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"ÐамеÑа оÑклÑÑена в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñикой безопаÑноÑÑи."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ÐамеÑа"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ÐидеокамеÑа"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки, ÑделаннÑе камеÑой"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Ðидео"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"ÐодождиÑе..."</string>
27    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ÐодклÑÑиÑе USB-накопиÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑед иÑполÑзованием камеÑÑ."</string>
28    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ÐÑÑавÑÑе SD-каÑÑÑ Ð¿ÐµÑед иÑполÑзованием камеÑÑ."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ðа USB-накопиÑеле Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÑÑа."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"ÐаÑа SD-каÑÑа заполнена."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"ÐодгоÑовка USB-накопиÑелÑâ¦"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"ÐодгоÑовка каÑÑÑ SD..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к USB-накопиÑелÑ."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к SD-каÑÑе."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ"</string>
36    <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ?"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ÐоÑпÑоизвеÑÑи"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ÐТÐÐÐÐ"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ÐÐТÐÐÐ"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ÐРУÐÐРСÐÐÐÐÐ"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ÐалеÑеÑ"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"ÐеÑеклÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Режим замедленной ÑÑемки"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"ÐÑбеÑиÑе камеÑÑ"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ÐаднÑÑ"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ÐеÑеднÑÑ"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ÐеоÑеги"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ÐÑкл."</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Ðкл."</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ÐаÑеÑÑво видео"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Ðамедление"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"ÐаÑÑÑойки камеÑÑ"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ÐаÑÑÑойки видеокамеÑÑ"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑоÑо"</string>
55    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ÐпикÑ."</string>
56    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ÐпикÑ."</string>
57    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ÐпикÑ."</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 ÐпикÑ."</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ÐпикÑ."</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим ÑокÑÑиÑовки"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"ÐвÑо"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"ÐеÑконеÑноÑÑÑ"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ÐакÑо"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим вÑпÑÑки"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"ÐвÑо"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Ðкл."</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ÐÑкл."</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"ÐвÑо"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Ðампа накаливаниÑ"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Ðневной ÑвеÑ"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Ðампа дневного ÑвеÑа"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ÐаÑмÑÑно"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим ÑÑемки"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"ÐвÑо"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"ÐейÑÑвие"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ÐоÑÑ"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ÐакаÑ"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ÐеÑеÑинка"</string>
82    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ÐедоÑÑÑпно в Ñежиме ÑÑемки"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"ÐаÑÑÑойки камеÑÑ"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"ЭкÑпозиÑиÑ"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ÐÐ"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ÐеÑÑо на USB-накопиÑеле заканÑиваеÑÑÑ. ÐзмениÑе наÑÑÑойки каÑеÑÑва или ÑдалиÑе ненÑжнÑе изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑÑгие ÑайлÑ."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"ÐеÑÑо на ваÑей SD-каÑÑе заканÑиваеÑÑÑ. ÐзмениÑе наÑÑÑойки каÑеÑÑва или ÑдалиÑе ненÑжнÑе изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑÑгие ÑайлÑ."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ÐоÑÑигнÑÑ Ð¿ÑеделÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Режим \"ФоÑо\""</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Режим \"Ðидео\""</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Режим \"ÐаноÑама\""</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"ÐÑпÑавка каÑÑинки"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"ÐÑпÑавка видео"</string>
95    <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ÐÐµÑ Ð½Ð¸ одного изобÑажениÑ."</string>
96    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ÐÐµÑ Ð½Ð¸ одного видео."</string>
97    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"ÐÑÐµÐ½Ñ Ð±ÑÑÑÑо"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ÐбÑабоÑка..."</string>
99    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Ðе ÑдалоÑÑ ÑоÑÑаниÑÑ Ñайл."</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ÐаноÑама"</string>
101    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Создание паноÑамÑ..."</string>
102    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"СоÑÑанениеâ¦"</string>
103    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ÐажмиÑе Ð´Ð»Ñ ÑокÑÑиÑовки."</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ЭÑÑекÑÑ"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ðез ÑÑÑекÑов"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"СжаÑие"</string>
107    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ÐолÑÑие глаза"</string>
108    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ÐолÑÑой ÑоÑ"</string>
109    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ÐаленÑкий ÑоÑ"</string>
110    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ÐолÑÑой ноÑ"</string>
111    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ðлаза в ÑоÑкÑ"</string>
112    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"ÐоÑмоÑ"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ÐакаÑ"</string>
114    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾"</string>
115    <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"УÑÑановиÑе ÑÑÑÑойÑÑво на ÑвеÑдой повеÑÑноÑÑи."\n"ÐаÑем оÑойдиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñло видно в камеÑÑ."</string>
116    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ÐедоÑÑÑпно пÑи иÑполÑзовании ÑÑÑекÑа."</string>
117    <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ñнимок пÑи видеоÑÑемке, нажмиÑе на ÑкÑан пÑоÑмоÑÑа."</string>
118    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Ðевозможно ÑделаÑÑ Ñнимок пÑи вклÑÑеннÑÑ ÑпеÑÑÑÑекÑаÑ."</string>
119    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"УбÑаÑÑ ÑÑÑекÑÑ"</string>
120    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"СÐÐШÐЫРРÐÐÐЦЫ"</string>
121    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФÐÐ"</string>
122    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Ðнопка \"ÐаÑвоÑ\""</string>
123    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Ðедавние ÑоÑо"</string>
124    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"ÐеÑеклÑÑение на пеÑеднÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ заднÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ"</string>
125    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ÐеÑеклÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñежимами \"ФоÑо\", \"Ðидео\" и \"ÐаноÑама\""</string>
126    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ÐополниÑелÑнÑе наÑÑÑойки"</string>
127    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ÐакÑÑÑÑ"</string>
128    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ÐÑм"</string>
129    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"УменÑÑиÑÑ %1$s"</string>
130    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"УвелиÑиÑÑ %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"ÐеÑеклÑÑиÑÑ %1$s"</string>
132</resources>
133