strings.xml revision 18b4cf29833270c127d1f0f732301b5b30cdb713
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18    <string name="camera_error_title" msgid="1202232535191653443">"Ошибка камеры"</string>
19    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не удается подключиться к камере."</string>
20    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Все картинки"</string>
21    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Все видео"</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Фотокамера"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
24    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Фотоальбом"</string>
25    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Фотоальбом"</string>
26    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки, сделанные камерой"</string>
27    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео"</string>
28    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Медиафайлы"</string>
29    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрезать фотографию"</string>
30    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Просмотр картинки"</string>
31    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Настройки камеры"</string>
32    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Подождите..."</string>
33    <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"Прежде чем использовать камеру, вставьте SD-карту."</string>
34    <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта заполнена."</string>
35    <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"Подготовка карты SD..."</string>
36    <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"Установка обоев, подождите..."</string>
37    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Сохранение картинки..."</string>
38    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Подождите..."</string>
39    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Настройки"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Просмотр"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Сведения"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Показать в Картах"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Повернуть"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Повернуть влево"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Повернуть вправо"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Слайд-шоу"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Множественный выбор"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Сделать фотографию"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Снять видео"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Сохранить"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Отменить"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Удалить"</string>
53    <string name="confirm_delete_message" msgid="4161389939579284604">"Картинка будет удалена."</string>
54    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="5796154324948010221">"Видео будет удалено."</string>
55    <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5962369828035778779">"Эти медиафайлы будут удалены."</string>
56    <string name="review_toss" msgid="7255331999518617841">"УДАЛИТЬ"</string>
57    <string name="review_share" msgid="7294755861072174509">"ОТПРАВИТЬ"</string>
58    <string name="review_set" msgid="8304758352155378636">"УСТАНОВИТЬ КАК"</string>
59    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"ВОСПРОИЗВЕСТИ"</string>
60    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТМЕНА"</string>
61    <string name="review_done" msgid="5417465988786728114">"ГОТОВО"</string>
62    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ОК"</string>
63    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ДРУГОЙ СНИМОК"</string>
64    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Удалить"</string>
65    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Отправить"</string>
66    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Установить как"</string>
67    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Воспроизвести"</string>
68    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Вложить"</string>
69    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Отмена"</string>
70    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Обрезать"</string>
71    <string name="no_way_to_share_image" msgid="5011985309980187927">"Отсутствует приложение для открытия совместного доступа к фотографии."</string>
72    <string name="no_way_to_share_video" msgid="3684571102267072206">"Отсутствует приложение для открытия совместного доступа к видео."</string>
73    <string name="no_way_to_share" msgid="863323712875014752">"Отсутствует приложение для открытия совместного доступа к мультимедийным файлам."</string>
74    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Воспроизвести"</string>
75    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Фотоальбом"</string>
76    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Картинки"</string>
77    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Обои"</string>
78    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Общие настройки"</string>
79    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Настройки слайд-шоу"</string>
80    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Отображаемый размер"</string>
81    <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="8179967445295243638">"Выбор отображаемого размера изображений и видео"</string>
82    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Размер картинки"</string>
83  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
84    <item msgid="7157691836846678936">"Большой"</item>
85    <item msgid="1033164600689216410">"Небольшой"</item>
86  </string-array>
87    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Порядок сортировки"</string>
88    <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="6644398051645595214">"Выберите порядок сортировки изображений и видео"</string>
89    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Сортировать картинки"</string>
90  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
91    <item msgid="5546009539334018063">"Сначала новые"</item>
92    <item msgid="7931283047572866748">"Сначала старые"</item>
93  </string-array>
94    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Интервал в слайд-шоу"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="329876327077905033">"Выбор длительности показа каждого слайда"</string>
96    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Интервал слайд-шоу"</string>
97  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
98    <item msgid="3089037742117543119">"2 сек."</item>
99    <item msgid="738579316565625730">"3 сек."</item>
100    <item msgid="5670078787463530498">"4 сек."</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Переход в слайд-шоу"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="2390320265891546846">"Выбор эффекта при переходе от одного слайда к другому"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Переход в слайд-шоу"</string>
105  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
106    <item msgid="2825716730899894863">"Затемнение и проявление"</item>
107    <item msgid="403116336404005687">"Прокрутка слева направо"</item>
108    <item msgid="4901733079450971731">"Прокрутка сверху вниз"</item>
109    <item msgid="9006732482485375438">"Случайный выбор"</item>
110  </string-array>
111    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Повтор слайд-шоу"</string>
112    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Воспроизвести слайд-шоу более одного раза"</string>
113    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Перемешать слайды"</string>
114    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Показ фотографий в случайном порядке"</string>
115    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Записывать местоположение"</string>
116    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Выкл."</string>
117    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Вкл."</string>
118    <string name="pref_camera_videoquality_title" msgid="4127153321803677407">"Качество видео"</string>
119    <string name="pref_camera_videoquality_entry_0" msgid="6300182041472826848">"Низкое (для сообщений MMS)"</string>
120    <string name="pref_camera_videoquality_entry_1" msgid="6742349839919099735">"Высокое (для SD-карты)"</string>
121    <string name="pref_camera_videoquality_dialogtitle" msgid="9154437474111181737">"Качество видео"</string>
122    <string name="pref_camera_video_duration_title" msgid="8049279326917441484">"Длительность видео"</string>
123    <string name="pref_camera_video_duration_entry_mms" msgid="9067623003661464481">"<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> с. (для MMS)"</string>
124    <string name="pref_camera_video_duration_entry_10" msgid="664455443394175885">"10 минут"</string>
125    <string name="pref_camera_video_duration_entry_30" msgid="1197298883102352735">"30 минут"</string>
126    <string name="pref_camera_video_duration_dialogtitle" msgid="5762031980003877975">"Длительность видео"</string>
127    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string>
128    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string>
129    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фотографии"</string>
130    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 мегапикселей"</string>
131    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 мегапикселя"</string>
132    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 мегапикселя"</string>
133    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 мегапиксель"</string>
134    <string name="pref_camera_picturesize_dialogtitle" msgid="2741153309776113961">"Размер фотографии"</string>
135    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"Качество фотографий"</string>
136    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Отличное"</string>
137    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Хорошее"</string>
138    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Обычное"</string>
139    <string name="pref_camera_jpegquality_dialogtitle" msgid="18195886066728203">"Качество фотографий"</string>
140    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусировки"</string>
141    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Авто"</string>
142    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконечность"</string>
143    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
144    <string name="pref_camera_focusmode_dialogtitle" msgid="3464580667965511167">"Режим фокусировки"</string>
145    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим вспышки"</string>
146    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Авто"</string>
147    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Вкл."</string>
148    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Выкл."</string>
149    <string name="pref_camera_flashmode_dialogtitle" msgid="2824978765695177188">"Режим вспышки"</string>
150    <string name="pref_camera_whitebalance_dialogtitle" msgid="8978388629257577909">"Баланс белого"</string>
151    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белого"</string>
152    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Авто"</string>
153    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Лампа накаливания"</string>
154    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневной свет"</string>
155    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Лампа дневного света"</string>
156    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пасмурно"</string>
157    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_twilight" msgid="2257942426397244556">"Сумерки"</string>
158    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_shade" msgid="4685730287406277702">"Тень"</string>
159    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_warm_fluorescent" msgid="2827098617308870248">"Лампа дневного света (теплых тонов)"</string>
160    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_halogen" msgid="5473868018455084929">"Галогенная лампа"</string>
161    <string name="pref_camera_coloreffect_dialogtitle" msgid="7691751972871809763">"Цветовые эффекты"</string>
162    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"Цветовые эффекты"</string>
163    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"Нет"</string>
164    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"Монохром"</string>
165    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"Сепия"</string>
166    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"Негатив"</string>
167    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"Соляризация"</string>
168    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"Постеризация"</string>
169    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_whiteboard" msgid="8161550096887765100">"Белая доска"</string>
170    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_blackboard" msgid="4149918495221278960">"Мел на черной доске"</string>
171    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"Под водой"</string>
172    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel" msgid="1263931790863509482">"Пастель"</string>
173    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic" msgid="1756287704236443515">"Мозаика"</string>
174    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="6646299498728138294">"Красный оттенок"</string>
175    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="918696074928692967">"Синий оттенок"</string>
176    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="9080254097150221320">"Зеленый оттенок"</string>
177    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим съемки"</string>
178    <string name="pref_camera_scenemode_dialogtitle" msgid="299486172171669009">"Режим съемки"</string>
179    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Авто"</string>
180    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Действие"</string>
181    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"Портрет"</string>
182    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"Пейзаж"</string>
183    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ночь"</string>
184    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="5244280874913294746">"Ночной портрет"</string>
185    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"На сцене"</string>
186    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"Пляж"</string>
187    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"Снег"</string>
188    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Закат"</string>
189    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="2147958278893914895">"Четкость"</string>
190    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Фейерверк"</string>
191    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Настройки"</string>
192    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Нет мультимедийных материалов."</string>
193    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Подтверждать удаление"</string>
194    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Запрашивать подтверждения перед удалением изображения или видео"</string>
195    <string name="no_location_image" msgid="6929172123058811834">"Это изображение не содержит данных о местоположении."</string>
196    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Сведения"</string>
197    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Размер файла:"</string>
198    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Разрешение:"</string>
199    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Производитель:"</string>
200    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Модель:"</string>
201    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Баланс белого:"</string>
202    <string name="details_image_latitude" msgid="6701704806314765468">"Широта GPS:"</string>
203    <string name="details_image_longitude" msgid="5583629669864057389">"Долгота GPS:"</string>
204    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Местоположение:"</string>
205    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Продолжительность:"</string>
206    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Дата съемки:"</string>
207    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Частота кадров:"</string>
208    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Битрейт:"</string>
209    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодек:"</string>
210    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Формат:"</string>
211    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
212    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
213    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
214    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> кадров/с"</string>
215    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Кбит/с"</string>
216    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Мбит/с"</string>
217    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ОК"</string>
218    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Параметры картинки"</string>
219    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Параметры видео"</string>
220    <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Нажмите лицо, чтобы начать."</string>
221    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Фотоальбом"</string>
222    <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="12912682424915943">"Выберите картинку"</string>
223    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Фотоальбом"</string>
224    <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="326727095201227333">"Выбор видео"</string>
225    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Отправить картинку через"</string>
226    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Установить картинку как"</string>
227    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Отправить видео при помощи"</string>
228    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Открыть совместный доступ к файлам через"</string>
229    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Фильмы"</string>
230    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Загрузка видео…"</string>
231    <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите содержимое из фотоальбома."</string>
232    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Продолжение просмотра видео"</string>
233    <string name="resume_playing_message" msgid="7293000708492271389">"Продолжить воспроизведение с <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
234    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продолжить воспроизведение"</string>
235    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Начать с начала"</string>
236    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка фотографии"</string>
237    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Сведения о файле:"</string>
238    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Записанное видео имеет слишком большой размер для отправки в MMS. Запишите более короткий ролик."</string>
239    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Отправить"</string>
240    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Удалить"</string>
241    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Отмена"</string>
242    <string name="delete_images_message" msgid="4504926868037899430">"Удаление изображений, подождите..."</string>
243    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнут предельный размер видео."</string>
244</resources>
245