strings.xml revision 4f73b8e0cc19a7121e30fd8fcae7f0ebb7f08ac2
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ошибка камеры"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не удается подключиться к камере."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки, сделанные камерой"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Подождите..."</string>
27    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Перед использованием камеры подключите USB-накопитель."</string>
28    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Прежде чем использовать камеру, вставьте SD-карту."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"На USB-накопителе нет места."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта заполнена."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Подготовка USB-накопителя…"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Подготовка карты SD..."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Не удалось получить доступ к USB-накопителю."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Не удалось получить доступ к SD-карте."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
36    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Воспроизвести"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТМЕНА"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ОК"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ДРУГОЙ СНИМОК"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерея"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Переключить камеру"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Режим замедленной съемки"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Выберите камеру"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задняя"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Передняя"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Записывать местоположение"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Выкл."</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Вкл."</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string>
51    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокое качество"</string>
52    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низкое качество"</string>
53    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низкое, 30 с.)"</string>
54    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (выс., 15 мин.)"</string>
55    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Интервал замедленной съемки"</string>
56    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string>
57    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фотографии"</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 мегапикселей"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 мегапикселя"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 мегапикселя"</string>
62    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"1,3 мегапикселя"</string>
63    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 мегапиксель"</string>
64    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
65    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
66    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусировки"</string>
67    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Авто"</string>
68    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконечность"</string>
69    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
70    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим вспышки"</string>
71    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Авто"</string>
72    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Вкл."</string>
73    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Выкл."</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белого"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Авто"</string>
76    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Лампа накаливания"</string>
77    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневной свет"</string>
78    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Лампа дневного света"</string>
79    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пасмурно"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим съемки"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Авто"</string>
82    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Действие"</string>
83    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ночь"</string>
84    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Закат"</string>
85    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечеринка"</string>
86    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Недоступно в режиме сцены"</string>
87    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки камеры"</string>
88    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
89    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспозиция"</string>
90    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string>
91    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Место на USB-накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы."</string>
92    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы."</string>
93    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнут предельный размер видео."</string>
94    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Переключиться на камеру"</string>
95    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Переключить на видео"</string>
96    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Переключить в режим панорамы"</string>
97    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Отправка картинки"</string>
98    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Отправка видео"</string>
99    <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Нет картинок для отправки"</string>
100    <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Нет видео для отправки"</string>
101    <string name="pano_capture_stop" msgid="8122941670229992464">"Стоп"</string>
102    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Очень быстро"</string>
103    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Подготовка панорамы..."</string>
104    <string name="pano_dialog_generate_panorama" msgid="3982298994354021383">"Создание панорамы..."</string>
105    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Не удалось сохранить панораму"</string>
106    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
107    <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Нажмите для фокусировки"</string>
108    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эффекты"</string>
109    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без эффектов"</string>
110    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сжатие"</string>
111    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"Большие глаза"</string>
112    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"Большой рот"</string>
113    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"Маленький рот"</string>
114    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Большой нос"</string>
115    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Мал. глаза"</string>
116    <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Космос"</string>
117    <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) -->
118    <skip />
119    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Выбрать видео"</string>
120    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставьте устройство на твердую поверхность и убедитесь, что позади вас нет движущихся предметов или людей."\n\n"Затем отойдите от камеры."</string>
121</resources>
122