strings.xml revision ea1ad54f37d081f5c0f406a73d60e8f125eb85a0
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ошибка камеры"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Не удается подключиться к камере."</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Фотокамера"</string>
22    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
23    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки, сделанные камерой"</string>
24    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео"</string>
25    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Подождите..."</string>
26    <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"Прежде чем использовать камеру, вставьте SD-карту."</string>
27    <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта заполнена."</string>
28    <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"Подготовка карты SD..."</string>
29    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Настройки"</string>
30    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Сведения"</string>
31    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Показать в Картах"</string>
32    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Повернуть"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Повернуть влево"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Повернуть вправо"</string>
35    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Удалить"</string>
36    <string name="confirm_delete_message" msgid="4161389939579284604">"Картинка будет удалена."</string>
37    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="5796154324948010221">"Видео будет удалено."</string>
38    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
39    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию."</string>
40    <string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"ВОСПРОИЗВЕСТИ"</string>
41    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТМЕНА"</string>
42    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ОК"</string>
43    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ДРУГОЙ СНИМОК"</string>
44    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Удалить"</string>
45    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Отправить"</string>
46    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Установить как"</string>
47    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Обрезать"</string>
48    <string name="no_way_to_share_image" msgid="5011985309980187927">"Отсутствует приложение для открытия совместного доступа к фотографии."</string>
49    <string name="no_way_to_share_video" msgid="3684571102267072206">"Отсутствует приложение для открытия совместного доступа к видео."</string>
50    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Воспроизвести"</string>
51    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Фотоальбом"</string>
52    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Записывать местоположение"</string>
53    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Выкл."</string>
54    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Вкл."</string>
55    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string>
56    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2874184763684055612">"Высокое (30 мин.)"</string>
57    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"Низкое (30 мин.)"</string>
58    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низкое, 30 с.)"</string>
59    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (высокое, 10 мин.)"</string>
60    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string>
61    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string>
62    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фотографии"</string>
63    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 мегапикселей"</string>
64    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 мегапикселя"</string>
65    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 мегапикселя"</string>
66    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 мегапиксель"</string>
67    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
68    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"Качество фотографий"</string>
69    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Отличное"</string>
70    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Хорошее"</string>
71    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Обычное"</string>
72    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусировки"</string>
73    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Авто"</string>
74    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконечность"</string>
75    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
76    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим вспышки"</string>
77    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Авто"</string>
78    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Вкл."</string>
79    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Выкл."</string>
80    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белого"</string>
81    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Авто"</string>
82    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Лампа накаливания"</string>
83    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневной свет"</string>
84    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Лампа дневного света"</string>
85    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пасмурно"</string>
86    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"Цветовые эффекты"</string>
87    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"Нет"</string>
88    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"Монохром"</string>
89    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"Сепия"</string>
90    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"Негатив"</string>
91    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"Соляризация"</string>
92    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"Постеризация"</string>
93    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"Под водой"</string>
94    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel" msgid="1263931790863509482">"Пастель"</string>
95    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic" msgid="1756287704236443515">"Мозаика"</string>
96    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"Красный оттенок"</string>
97    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"Синий оттенок"</string>
98    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"Зеленый оттенок"</string>
99    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим съемки"</string>
100    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Авто"</string>
101    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Действие"</string>
102    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"Портрет"</string>
103    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"Пейзаж"</string>
104    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ночь"</string>
105    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"Ночной портрет"</string>
106    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"На сцене"</string>
107    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"Пляж"</string>
108    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"Снег"</string>
109    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Закат"</string>
110    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"Четкость"</string>
111    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Фейерверк"</string>
112    <string name="pref_camera_quickcapture_title" msgid="1839831697232292196">"Запись с камеры"</string>
113    <string name="pref_camera_quickcapture_entry_on" msgid="1940258136944434407">"Вкл."</string>
114    <string name="pref_camera_quickcapture_entry_off" msgid="5000775068226508567">"Выкл."</string>
115    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки камеры"</string>
116    <string name="pref_restore_detail" msgid="5326039608800383369">"Восстановить значения по умолчанию"</string>
117    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспозиция"</string>
118    <string name="pref_framing_grid" msgid="7470436096834322280">"Сетка кадрирования"</string>
119    <string name="pref_framing_grid_entry_on" msgid="387670222002432408">"Вкл."</string>
120    <string name="pref_framing_grid_entry_off" msgid="1363434523358481365">"Выкл."</string>
121    <string name="no_location_image" msgid="6929172123058811834">"Это изображение не содержит данных о местоположении."</string>
122    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Сведения"</string>
123    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Размер файла:"</string>
124    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Разрешение:"</string>
125    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Производитель:"</string>
126    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Модель:"</string>
127    <string name="details_image_whitebalance" msgid="8297984317708373822">"Баланс белого:"</string>
128    <string name="details_image_latitude" msgid="6701704806314765468">"Широта GPS:"</string>
129    <string name="details_image_longitude" msgid="5583629669864057389">"Долгота GPS:"</string>
130    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Местоположение:"</string>
131    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Продолжительность:"</string>
132    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Дата съемки:"</string>
133    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Частота кадров:"</string>
134    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Битрейт:"</string>
135    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодек:"</string>
136    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Формат:"</string>
137    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
138    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
139    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
140    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> кадров/с"</string>
141    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Кбит/с"</string>
142    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Мбит/с"</string>
143    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ОК"</string>
144    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Отправить картинку через"</string>
145    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Установить картинку как"</string>
146    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Отправить видео при помощи"</string>
147    <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите содержимое из фотоальбома."</string>
148    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнут предельный размер видео."</string>
149    <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"Масштаб"</string>
150    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"Переключить на фото"</string>
151    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"Переключить на видео"</string>
152</resources>
153