strings.xml revision 153aadad200f660436cdf4ab03ce3363926918af
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка камере"</string>
20    <!-- outdated translation 8029009101380114174 -->     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Камкордер"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Слике камере"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео снимци камере"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Сачекајте…"</string>
27    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
28    <!-- outdated translation 5876548364041592119 -->     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB меморија је пуна."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картица је пуна."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Припрема USB меморије…"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Припремање SD картице…"</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Није било могуће приступити USB меморији."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Није било могуће приступити SD картици."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Врати на подразумевано"</string>
36    <!-- outdated translation 5239464943578877295 -->     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Биће враћена подразумевана подешавања камере."</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пусти"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЖИ"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Потврди"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ПОНОВО СНИМИ"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерија"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Пребаци камеру"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Снимањe у дужем интервалу"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Изаберите камеру"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Напред"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Складиштење локације"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Искључено"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Укључено"</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Квалитет видео снимка"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Дужина интервала"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Величина слике"</string>
55    <!-- outdated translation 1871154452633783418 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M пиксела"</string>
56    <!-- outdated translation 8763841848102861602 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мил пиксела"</string>
57    <!-- outdated translation 3802531502504271124 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мил пиксела"</string>
58    <!-- outdated translation 1648390393603363042 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
59    <!-- outdated translation 6557686202570581693 -->     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мил пиксела"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокуса"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аутоматски"</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконачност"</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим блица"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аутоматски"</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Укључено"</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Искључено"</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс беле боје"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аутоматски"</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Усијано"</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневна светлост"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентно"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Облачно"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим сцене"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аутоматски"</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Радња"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноћ"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залазак сунца"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Странка"</string>
82    <!-- outdated translation 2345574961174762643 -->     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не можете да изаберете у режиму за сцене"</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Подешавања камере"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Врати на подразумевано"</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Видљивост"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"Потврди"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"На вашој USB меморији понестаје места. Промените подешавања квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"На вашој SD картици понестаје места. Промените поставке квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнуто је ограничење величине."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Пребаци на камеру"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Пребаци на видео"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пребаци на панораму"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Дељење слика преко"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Дељење видео снимка преко"</string>
95    <!-- outdated translation 7700541451734517445 -->     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нема слике за дељење"</string>
96    <!-- outdated translation 3775826212074938990 -->     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нема видео снимка за дељење"</string>
97    <!-- outdated translation 3893565956616588385 -->     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string>
99    <!-- outdated translation 6286761234243958706 -->     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Чување панораме није успело"</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
101    <!-- outdated translation 7431983072966619171 -->     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string>
102    <!-- outdated translation 6239883905955317473 -->     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string>
103    <!-- outdated translation 6417403734418828035 -->     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање"</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стисни"</string>
107    <!-- outdated translation 1942377617761116861 -->     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string>
108    <!-- outdated translation 2342636750478741367 -->     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string>
109    <!-- outdated translation 4424498213697804087 -->     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string>
110    <!-- outdated translation 5738964679340745774 -->     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string>
111    <!-- outdated translation 8007886544327361111 -->     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string>
112    <!-- outdated translation 1381012939195370792 -->     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string>
114    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
115    <!-- outdated translation 1393338187462207584 -->     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изаберите свој"</string>
116    <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставите уређај на стабилну површину и уверите се да се иза вас ништа не помера."\n\n"Затим изађите из кадра камере."</string>
117    <!-- outdated translation 5093306709878914151 -->     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ово није могуће изабрати када је ефекат укључен."</string>
118    <!-- outdated translation 6479115859014094906 -->     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран за преглед."</string>
119    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени."</string>
120    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string>
121    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешна лица"</string>
122    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Позадина"</string>
123    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Дугме затварача"</string>
124    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Најновија фотографија"</string>
125    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Промена предње и задње камере"</string>
126    <!-- outdated translation 3264968460835265505 -->     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string>
127    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Још контрола подешавања"</string>
128    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затвори контроле подешавања"</string>
129    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола зума"</string>
130    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Смањи %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Повећај %1$s"</string>
132    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Промена %1$s"</string>
133</resources>
134