1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ðомилка камеÑи"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ðеможливо пÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ камеÑи."</string>
21    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"ÐамеÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾ вÑдповÑдно до пÑавил безпеки."</string>
22    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ÐамеÑа"</string>
23    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ÐÑдеокамеÑа"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ФоÑо з камеÑи"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ÐÑдео з камеÑи"</string>
26    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"ÐаÑекайÑеâ¦"</string>
27    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ÐÑдклÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾ÑÑй USB пеÑед Ñим, Ñк коÑиÑÑÑваÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑоÑ."</string>
28    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ÐÑÑавÑе каÑÑÑ SD пеÑед Ñим, Ñк коÑиÑÑÑваÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑоÑ."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ÐоÑÑй USB заповнено."</string>
30    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"ÐаÑÑÑ SD заповнено."</string>
31    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"ÐÑдгоÑовка ноÑÑÑ USBâ¦"</string>
32    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"ÐÑдгоÑовка каÑÑи SDâ¦"</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи доÑÑÑп до ноÑÑÑ USB."</string>
34    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи доÑÑÑп до каÑÑи SD."</string>
35    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"ÐнаÑ-Ð½Ñ Ð·Ð° ÑмовÑ."</string>
36    <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"ÐÑдновиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐамеÑи за ÑмовÑаннÑм?"</string>
37    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ÐÑдÑвоÑиÑи"</string>
38    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"СÐÐСУÐÐТÐ"</string>
39    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ÐÐТÐÐÐ"</string>
40    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ÐÐÐТÐР"</string>
41    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ÐалеÑеÑ"</string>
42    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"ÐмÑниÑи камеÑÑ"</string>
43    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ ÑповÑлÑÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð¹Ð¾Ð¼ÐºÐ¸"</string>
44    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"ÐибÑаÑи камеÑÑ"</string>
45    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ÐÐ°Ð´Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑа"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ÐеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑа"</string>
47    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ÐÑÑÑе збеÑÑганнÑ"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Ðимк."</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"УвÑмк."</string>
50    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ЯкÑÑÑÑ Ð²Ñдео"</string>
51    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ÐнÑеÑвал ÑповÑлÑÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð¹Ð¾Ð¼ÐºÐ¸"</string>
52    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"ÐалаÑÑ-Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑи"</string>
53    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ÐалаÑÑ-Ð½Ñ Ð²ÑдеокамеÑи"</string>
54    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"РозмÑÑ ÑоÑо"</string>
55    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ÐпÑкÑ"</string>
56    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ÐпÑкÑ"</string>
57    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ÐпÑкÑ"</string>
58    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 MпÑкÑ"</string>
59    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ÐпÑкÑ"</string>
60    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
61    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
62    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим ÑокÑÑÑ"</string>
63    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"ÐвÑом."</string>
64    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"ÐезкÑнеÑн."</string>
65    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ÐакÑо"</string>
66    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим ÑпалаÑÑ"</string>
67    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"ÐвÑом."</string>
68    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"УвÑмк."</string>
69    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Ðимк."</string>
70    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñлого"</string>
71    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"ÐвÑом."</string>
72    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Ðампа ÑозжаÑ."</string>
73    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"СонÑÑно"</string>
74    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ФлÑоÑеÑÑенÑний"</string>
75    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ХмаÑно"</string>
76    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим зйомки"</string>
77    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"ÐвÑом."</string>
78    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"СпоÑÑ"</string>
79    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ÐÑÑ"</string>
80    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ÐаÑÑд ÑонÑÑ"</string>
81    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"У пÑимÑÑеннÑ"</string>
82    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ðеможливо вибÑаÑи в ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð¹Ð¾Ð¼ÐºÐ¸."</string>
83    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"ÐалаÑÑ-Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑи"</string>
84    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"ÐалаÑÑ. за ÑмовÑ."</string>
85    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"ÐкÑпозиÑÑÑ"</string>
86    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ÐÐ"</string>
87    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Ðа ноÑÑÑ USB недоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ. ÐмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкоÑÑÑ Ñи видалÑÑÑ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑнÑÑ Ñайли."</string>
88    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Ðа каÑÑÑ SD недоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ. ÐмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкоÑÑÑ Ñи видалÑÑÑ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑнÑÑ Ñайли."</string>
89    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ÐоÑÑгн. макÑ. ÑозмÑÑ."</string>
90    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"ÐеÑейÑи в Ñежим камеÑи"</string>
91    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"ÐеÑейÑи в Ñежим вÑдео"</string>
92    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"ÐеÑейÑи в Ñежим паноÑами"</string>
93    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"ÐадÑÑлаÑи ÑоÑо ÑеÑез"</string>
94    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"ÐадÑÑлаÑи вÑдео ÑеÑез"</string>
95    <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð½ÑмкÑв Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑиланнÑ."</string>
96    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñдео Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑиланнÑ."</string>
97    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"ÐаÑвидко"</string>
98    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ÐÑдгоÑовка паноÑами"</string>
99    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑи паноÑамÑ."</string>
100    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ÐаноÑама"</string>
101    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ÐаноÑамна зйомка"</string>
102    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"ÐбеÑеженнÑ..."</string>
103    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ТоÑкнÑÑÑÑÑ, Ñоб ÑокÑÑÑваÑи."</string>
104    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ÐÑекÑи"</string>
105    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ÐемаÑ"</string>
106    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"СÑиÑненнÑ"</string>
107    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ÐÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¾ÑÑ"</string>
108    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Ðеликий ÑоÑ"</string>
109    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ÐаленÑкий ÑоÑ"</string>
110    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Ðеликий нÑÑ"</string>
111    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ÐаленÑÐºÑ Ð¾ÑÑ"</string>
112    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У коÑмоÑÑ"</string>
113    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ÐаÑÑд ÑонÑÑ"</string>
114    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ÐибÑаÑи влаÑне"</string>
115    <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"ÐокладÑÑÑ ÑвÑй пÑиÑÑÑÑй"\n"Ðа декÑлÑка ÑекÑнд вийдÑÑÑ Ñз Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð¾ÑÑ"</string>
116    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ðеможливо вибÑаÑи, ÑкÑо ввÑмкнено еÑекÑ."</string>
117    <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"ÐÑобÑÑÑ ÑоÑо пÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ñдеозйомки, ÑоÑкнÑвÑиÑÑ ÐµÐºÑана пеÑеглÑдÑ."</string>
118    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"ФÑнкÑÑÑ Ð¼Ð¸ÑÑÑвого знÑмка вÑдео вимкнено, коли ввÑмк. ÑпеÑеÑекÑи."</string>
119    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ÐÑиÑÑиÑи еÑекÑи"</string>
120    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ÐУÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐЧЧЯ"</string>
121    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФÐÐ"</string>
122    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Ðнопка \"ÐиÑÑимка\""</string>
123    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑоÑо"</string>
124    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ñж пеÑеднÑÐ¾Ñ Ñа заднÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑами"</string>
125    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ ÑоÑо, вÑдео Ñи паноÑами"</string>
126    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ÐнÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñи кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑми"</string>
127    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ÐакÑиÑи елеменÑи кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑми"</string>
128    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ÐеÑÑваÑи маÑÑÑабом"</string>
129    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ÐменÑиÑи %1$s"</string>
130    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"ÐбÑлÑÑиÑи %1$s"</string>
131    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ %1$s"</string>
132</resources>
133