strings.xml revision 58162f953dbfb39dcbb60ce12a5e55f30a7bb8ef
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Помилка камери"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Підключ. до камери неможл."</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
22    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відеокамера"</string>
23    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фото з камери"</string>
24    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відео з камери"</string>
25    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Зачекайте…"</string>
26    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string>
27    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Вставте карту SD перед тим, як користув. камерою."</string>
28    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Носій USB заповнено."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string>
30    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Підготовка носія USB…"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Підготовка карти SD…"</string>
32    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="7361816489339518850">"Помилка доступу до носія USB."</string>
33    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"Помилка дост. до карти SD."</string>
34    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Знач-ня за умовч."</string>
35    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Налашт. камери буде відновлено до стандартних."</string>
36    <!-- outdated translation 6015456244323302817 -->     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ВІДТВОР."</string>
37    <!-- outdated translation 8188009385853399254 -->     <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"СКАСУВАТИ"</string>
38    <!-- outdated translation 5305096180300056529 -->     <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
39    <!-- outdated translation 7804864054896088338 -->     <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"ПОВТОР"</string>
40    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерея"</string>
41    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Змінити камеру"</string>
42    <string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"Уповільнена зйомка"</string>
43    <string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"Вимк.уповільн.зйомку"</string>
44    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запис уповільненої зйомки"</string>
45    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Вибрати камеру"</string>
46    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задня камера"</string>
47    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Передня камера"</string>
48    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Місце зберігання"</string>
49    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Вимк."</string>
50    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Увімк."</string>
51    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якість відео"</string>
52    <!-- outdated translation 2874184763684055612 -->     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Висока (30 хв.)"</string>
53    <!-- outdated translation 5282945640948667598 -->     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низька (30 хв.)"</string>
54    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низьк., 30 сек)"</string>
55    <!-- outdated translation 3731902408685997150 -->     <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (вис., 10 хв.)"</string>
56    <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"Якість уповільненого відео"</string>
57    <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"Низька"</string>
58    <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"Висока"</string>
59    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Інтервал уповільненої зйомки"</string>
60    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налашт-ня камери"</string>
61    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налашт-ня відеокамери"</string>
62    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Розмір фото"</string>
63    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 Мпікс"</string>
64    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 Мпікс"</string>
65    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 Мпікс"</string>
66    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 Мпікс"</string>
67    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
68    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
69    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"Якість фото"</string>
70    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Підвищена"</string>
71    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Добра"</string>
72    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Звичайна"</string>
73    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусу"</string>
74    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Автом."</string>
75    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Безкінечн."</string>
76    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
77    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим спалаху"</string>
78    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Автом."</string>
79    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Увімк."</string>
80    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Вимк."</string>
81    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс білого"</string>
82    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Автом."</string>
83    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Лампа розжар."</string>
84    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Сонячно"</string>
85    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентний"</string>
86    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Хмарно"</string>
87    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"Кольор. ефект"</string>
88    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"Немає"</string>
89    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"Монохром"</string>
90    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"Сепія"</string>
91    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"Негатив"</string>
92    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"Перетримка"</string>
93    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"Схематично"</string>
94    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"Бірюза"</string>
95    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"Відтінок черв."</string>
96    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"Відтінок синього"</string>
97    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"Відтінок зелен."</string>
98    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим зйомки"</string>
99    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Автом."</string>
100    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Спорт"</string>
101    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"Портрет"</string>
102    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"Ландшафт"</string>
103    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ніч"</string>
104    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"Нічний портрет"</string>
105    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"Театр"</string>
106    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"Пляж"</string>
107    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"Сніг"</string>
108    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Захід сонця"</string>
109    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"Стабіліз. фото"</string>
110    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Феєрверки"</string>
111    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"У приміщенні"</string>
112    <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight" msgid="2066183182126946813">"Світло свічки"</string>
113    <!-- no translation found for not_selectable_in_scene_mode (2345574961174762643) -->
114    <skip />
115    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налашт-ня камери"</string>
116    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Налашт. за умовч."</string>
117    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Експозиція"</string>
118    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
119    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"На носії USB недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли."</string>
120    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли."</string>
121    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Досягн. макс. розмір."</string>
122    <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"Масштаб."</string>
123    <string name="zoom_text" msgid="3450360177919418123">"Масштаб <xliff:g id="ZOOM_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
124    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"На фото"</string>
125    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"На відео"</string>
126</resources>
127