strings.xml revision f8a6539e688b0926cc98a88a93d47d094ded7d7a
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Помилка камери"</string>
20    <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"Підключ. до камери неможл."</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
22    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відеокамера"</string>
23    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фото з камери"</string>
24    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відео з камери"</string>
25    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Зачекайте…"</string>
26    <!-- outdated translation 820691042667338625 -->     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"Вставте карту SD перед тим, як користув. камерою."</string>
27    <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"Вставте карту SD перед тим, як користув. камерою."</string>
28    <!-- outdated translation 6655334407957844653 -->     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Карту SD заповнено."</string>
29    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string>
30    <!-- outdated translation 2914969119574812666 -->     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Підготовка карти SD…"</string>
31    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Підготовка карти SD…"</string>
32    <!-- no translation found for access_sd_fail (7361816489339518850) -->
33    <skip />
34    <!-- no translation found for access_sd_fail (4427585260986849912) -->
35    <skip />
36    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Знач-ня за умовч."</string>
37    <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Налашт. камери буде відновлено до стандартних."</string>
38    <!-- outdated translation 6015456244323302817 -->     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ВІДТВОР."</string>
39    <!-- outdated translation 8188009385853399254 -->     <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"СКАСУВАТИ"</string>
40    <!-- outdated translation 5305096180300056529 -->     <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
41    <!-- outdated translation 7804864054896088338 -->     <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"ПОВТОР"</string>
42    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерея"</string>
43    <!-- no translation found for switch_camera_id (837545176602471325) -->
44    <skip />
45    <!-- no translation found for enable_time_lapse_mode (9176865387013576340) -->
46    <skip />
47    <!-- no translation found for disable_time_lapse_mode (1025813874111023552) -->
48    <skip />
49    <!-- no translation found for time_lapse_title (4360632427760662691) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for pref_camera_id_title (6023059405578511534) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for pref_camera_id_entry_back (5142699735103692485) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for pref_camera_id_entry_front (5668958706828733669) -->
56    <skip />
57    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Місце зберігання"</string>
58    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Вимк."</string>
59    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Увімк."</string>
60    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якість відео"</string>
61    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2874184763684055612">"Висока (30 хв.)"</string>
62    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"Низька (30 хв.)"</string>
63    <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низьк., 30 сек)"</string>
64    <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (вис., 10 хв.)"</string>
65    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_title (1163053302966946838) -->
66    <skip />
67    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_low (5315843743598116968) -->
68    <skip />
69    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_high (3933491126045555205) -->
70    <skip />
71    <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_frame_interval_title (5262531404348504642) -->
72    <skip />
73    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налашт-ня камери"</string>
74    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налашт-ня відеокамери"</string>
75    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Розмір фото"</string>
76    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 Мпікс"</string>
77    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 Мпікс"</string>
78    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 Мпікс"</string>
79    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 Мпікс"</string>
80    <!-- no translation found for pref_camera_picturesize_entry_640x480 (5557572917973022995) -->
81    <skip />
82    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
83    <string name="pref_camera_jpegquality_title" msgid="6074540285403193970">"Якість фото"</string>
84    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_superfine" msgid="4087830022547613205">"Підвищена"</string>
85    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_fine" msgid="4474043704802385370">"Добра"</string>
86    <string name="pref_camera_jpegquality_entry_normal" msgid="1274801937207351293">"Звичайна"</string>
87    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокусу"</string>
88    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Автом."</string>
89    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Безкінечн."</string>
90    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
91    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим спалаху"</string>
92    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Автом."</string>
93    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Увімк."</string>
94    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Вимк."</string>
95    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс білого"</string>
96    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Автом."</string>
97    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Лампа розжар."</string>
98    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Сонячно"</string>
99    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентний"</string>
100    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Хмарно"</string>
101    <string name="pref_camera_coloreffect_title" msgid="4152827686267109207">"Кольор. ефект"</string>
102    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none" msgid="4759462740660236565">"Немає"</string>
103    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono" msgid="9068472385922288418">"Монохром"</string>
104    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia" msgid="7558624061140022613">"Сепія"</string>
105    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative" msgid="1635477825533469324">"Негатив"</string>
106    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize" msgid="7399297076108412329">"Перетримка"</string>
107    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize" msgid="8596847197608350695">"Схематично"</string>
108    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua" msgid="224075791902166343">"Бірюза"</string>
109    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"Відтінок черв."</string>
110    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"Відтінок синього"</string>
111    <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"Відтінок зелен."</string>
112    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим зйомки"</string>
113    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Автом."</string>
114    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Спорт"</string>
115    <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"Портрет"</string>
116    <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"Ландшафт"</string>
117    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ніч"</string>
118    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"Нічний портрет"</string>
119    <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"Театр"</string>
120    <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"Пляж"</string>
121    <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"Сніг"</string>
122    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Захід сонця"</string>
123    <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"Стабіліз. фото"</string>
124    <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Феєрверки"</string>
125    <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_party (907053529286788253) -->
126    <skip />
127    <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_candlelight (2066183182126946813) -->
128    <skip />
129    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налашт-ня камери"</string>
130    <!-- outdated translation 5326039608800383369 -->     <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Віднов. станд. знач."</string>
131    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Експозиція"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
133    <!-- outdated translation 2848517537672543641 -->     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості або видаліть елементи з Галереї."</string>
134    <!-- outdated translation 2848517537672543641 -->     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості або видаліть елементи з Галереї."</string>
135    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Досягн. макс. розмір."</string>
136    <string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"Масштаб."</string>
137    <!-- no translation found for zoom_text (3450360177919418123) -->
138    <skip />
139    <string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"На фото"</string>
140    <string name="switch_to_video_lable" msgid="4525451949497982385">"На відео"</string>
141</resources>
142