1/*
2 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
3 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
4 * distributed with this work for additional information
5 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
6 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18/*
19 * $Id: SerializerMessages_pl.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
20 */
21
22package org.apache.xml.serializer.utils;
23
24import java.util.ListResourceBundle;
25import java.util.Locale;
26import java.util.MissingResourceException;
27import java.util.ResourceBundle;
28
29/**
30 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
31 * has the required getContents() method that returns
32 * an array of message-key/message associations.
33 * <p>
34 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
35 * messages that those keys map to are defined here.
36 * <p>
37 * The messages in the English version are intended to be
38 * translated.
39 *
40 * This class is not a public API, it is only public because it is
41 * used in org.apache.xml.serializer.
42 *
43 * @xsl.usage internal
44 */
45public class SerializerMessages_pl extends ListResourceBundle {
46
47    /*
48     * This file contains error and warning messages related to
49     * Serializer Error Handling.
50     *
51     *  General notes to translators:
52
53     *  1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
54     *     into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
55     *     stylesheet itself is described in the form of an XML document.
56
57     *
58     *  2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
59     *     modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
60     *     "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
61     *     the values "val" and "val2", respectively.
62     *
63     *  3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
64     *     a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
65     *     attribute names that use that prefix are defined with respect to that
66     *     namespace.
67     *
68     *
69     */
70
71    /** The lookup table for error messages.   */
72    public Object[][] getContents() {
73        Object[][] contents = new Object[][] {
74            {   MsgKey.BAD_MSGKEY,
75                "Klucz komunikatu ''{0}'' nie znajduje si\u0119 w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''" },
76
77            {   MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
78                "Nie powiod\u0142o si\u0119 sformatowanie komunikatu ''{0}'' w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''." },
79
80            {   MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
81                "Klasa szereguj\u0105ca ''{0}'' nie implementuje org.xml.sax.ContentHandler." },
82
83            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
84                    "Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 zasobu [ {0} ].\n {1}" },
85
86            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
87                    "Zas\u00f3b [ {0} ] nie m\u00f3g\u0142 za\u0142adowa\u0107: {1} \n {2} \t {3}" },
88
89            {   MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
90                    "Wielko\u015b\u0107 buforu <=0" },
91
92            {   MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
93                    "Wykryto niepoprawny odpowiednik UTF-16: {0} ?" },
94
95            {   MsgKey.ER_OIERROR,
96                "B\u0142\u0105d we/wy" },
97
98            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
99                "Nie mo\u017cna doda\u0107 atrybutu {0} po bezpo\u015brednich w\u0119z\u0142ach potomnych ani przed wyprodukowaniem elementu.  Atrybut zostanie zignorowany." },
100
101            /*
102             * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
103             * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
104             * text is the name of the prefix.
105             */
106            {   MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
107                "Nie zadeklarowano przestrzeni nazw dla przedrostka ''{0}''." },
108
109            /*
110             * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
111             * being processed attempted to construct an XML document with an
112             * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
113             * specifies the name of the attribute.
114             */
115            {   MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
116                "Atrybut ''{0}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
117
118            /*
119             * Note to translators:  As with the preceding message, a namespace
120             * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
121             * appear on an element.  The substitution text {0} is the namespace
122             * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
123             * namespace declaration.
124             */
125            {   MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
126                "Deklaracja przestrzeni nazw ''{0}''=''{1}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
127
128            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
129                "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 ''{0}'' (sprawd\u017a CLASSPATH) - u\u017cywane s\u0105 teraz warto\u015bci domy\u015blne" },
130
131            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
132                "Pr\u00f3ba wyprowadzenia znaku warto\u015bci ca\u0142kowitej {0}, kt\u00f3ry nie jest reprezentowany w podanym kodowaniu wyj\u015bciowym {1}." },
133
134            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
135                "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 pliku w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}'' dla metody wyj\u015bciowej ''{1}'' (sprawd\u017a CLASSPATH)" },
136
137            {   MsgKey.ER_INVALID_PORT,
138                "Niepoprawny numer portu" },
139
140            {   MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
141                "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 portu, kiedy host jest pusty" },
142
143            {   MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
144                "Host nie jest poprawnie skonstruowanym adresem" },
145
146            {   MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
147                "Schemat nie jest zgodny." },
148
149            {   MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
150                "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 schematu z pustego ci\u0105gu znak\u00f3w" },
151
152            {   MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
153                "\u015acie\u017cka zawiera nieznan\u0105 sekwencj\u0119 o zmienionym znaczeniu" },
154
155            {   MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
156                "\u015acie\u017cka zawiera niepoprawny znak {0}" },
157
158            {   MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
159                "Fragment zawiera niepoprawny znak" },
160
161            {   MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
162                "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 fragmentu, kiedy \u015bcie\u017cka jest pusta" },
163
164            {   MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
165                "Fragment mo\u017cna ustawi\u0107 tylko dla og\u00f3lnego URI" },
166
167            {   MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
168                "Nie znaleziono schematu w URI" },
169
170            {   MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
171                "Nie mo\u017cna zainicjowa\u0107 URI z pustymi parametrami" },
172
173            {   MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
174                "Nie mo\u017cna poda\u0107 fragmentu jednocze\u015bnie w \u015bcie\u017cce i fragmencie" },
175
176            {   MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
177                "Tekstu zapytania nie mo\u017cna poda\u0107 w tek\u015bcie \u015bcie\u017cki i zapytania" },
178
179            {   MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
180                "Nie mo\u017cna poda\u0107 portu, je\u015bli nie podano hosta" },
181
182            {   MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
183                "Nie mo\u017cna poda\u0107 informacji o u\u017cytkowniku, je\u015bli nie podano hosta" },
184            {   MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
185                "Ostrze\u017cenie:  Wymagan\u0105 wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego jest ''{0}''.  Ta wersja XML nie jest obs\u0142ugiwana.  Wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego b\u0119dzie ''1.0''." },
186
187            {   MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
188                "Schemat jest wymagany!" },
189
190            /*
191             * Note to translators:  The words 'Properties' and
192             * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
193             * and should not be translated.
194             */
195            {   MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
196                "Obiekt klasy Properties przekazany do klasy SerializerFactory nie ma w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}''." },
197
198            {   MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
199                "Ostrze\u017cenie:  dekodowany ''{0}'' nie jest obs\u0142ugiwany przez \u015brodowisko wykonawcze Java." },
200
201             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
202             "Parametr ''{0}'' nie zosta\u0142 rozpoznany."},
203
204             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
205             "Parametr ''{0}'' zosta\u0142 rozpoznany, ale nie mo\u017cna ustawi\u0107 \u017c\u0105danej warto\u015bci."},
206
207             {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
208             "Wynikowy \u0142a\u0144cuch jest zbyt d\u0142ugi, aby si\u0119 zmie\u015bci\u0107 w obiekcie DOMString: ''{0}''."},
209
210             {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
211             "Typ warto\u015bci parametru o tej nazwie jest niezgodny z oczekiwanym typem warto\u015bci. "},
212
213             {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
214             "Docelowe miejsce zapisu danych wyj\u015bciowych by\u0142o puste (null)."},
215
216             {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
217             "Napotkano nieobs\u0142ugiwane kodowanie."},
218
219             {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
220             "Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 w\u0119z\u0142a do postaci szeregowej."},
221
222             {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
223             "Sekcja CDATA zawiera jeden lub kilka znacznik\u00f3w zako\u0144czenia ']]>'."},
224
225             {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
226                 "Nie mo\u017cna utworzy\u0107 instancji obiektu sprawdzaj\u0105cego Well-Formedness.  Parametr well-formed ustawiono na warto\u015b\u0107 true, ale nie mo\u017cna by\u0142o dokona\u0107 sprawdzenia poprawno\u015bci konstrukcji."
227             },
228
229             {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
230                 "W\u0119ze\u0142 ''{0}'' zawiera niepoprawne znaki XML."
231             },
232
233             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
234                 "W komentarzu znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
235             },
236
237             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
238                 "W danych instrukcji przetwarzania znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
239             },
240
241             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
242                 "W sekcji CDATA znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
243             },
244
245             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
246                 "W tre\u015bci danych znakowych w\u0119z\u0142a znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
247             },
248
249             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
250                 "W {0} o nazwie ''{1}'' znaleziono niepoprawne znaki XML."
251             },
252
253             { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
254                 "Ci\u0105g znak\u00f3w \"--\" jest niedozwolony w komentarzu."
255             },
256
257             {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
258                 "Warto\u015b\u0107 atrybutu \"{1}\" zwi\u0105zanego z typem elementu \"{0}\" nie mo\u017ce zawiera\u0107 znaku ''<''."
259             },
260
261             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
262                 "Odwo\u0142anie do encji nieprzetwarzanej \"&{0};\" jest niedozwolone."
263             },
264
265             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
266                 "Odwo\u0142anie do zewn\u0119trznej encji \"&{0};\" jest niedozwolone w warto\u015bci atrybutu."
267             },
268
269             {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
270                 "Nie mo\u017cna zwi\u0105za\u0107 przedrostka \"{0}\" z przestrzeni\u0105 nazw \"{1}\"."
271             },
272
273             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
274                 "Nazwa lokalna elementu \"{0}\" jest pusta (null)."
275             },
276
277             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
278                 "Nazwa lokalna atrybutu \"{0}\" jest pusta (null)."
279             },
280
281             { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
282                 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 elementu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
283             },
284
285             { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
286                 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 atrybutu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
287             },
288
289        };
290
291        return contents;
292    }
293}
294