1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- 
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30    <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ਦਿਨ"</string>
31    <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ਦਿਨ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ਘੰਟੇ"</string>
32    <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ਦਿਨ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ਘੰਟਾ"</string>
33    <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ਘੰਟੇ"</string>
34    <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਾ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ਮਿੰਟ"</string>
35    <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਾ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ਮਿੰਟ"</string>
36    <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟ"</string>
37    <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟ"</string>
38    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
39    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
40    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
41    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
42    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ&gt;"</string>
43    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ਕੋਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ)"</string>
44    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"ਅਗਿਆਤ"</string>
45    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
46    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
47    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ MMI ਕੋਡ।"</string>
48    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਕੇਵਲ ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਹੈ।"</string>
49    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"ਸੇਵਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ।"</string>
50    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"ਸੇਵਾ ਇਸ ਲਈ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ:"</string>
51    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"ਸੇਵਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।"</string>
52    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ ਸੀ।"</string>
53    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਸੀ।"</string>
54    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
55    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI ਪੂਰਾ।"</string>
56    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੁਰਾਣਾ PIN ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
57    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ PUK ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
58    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"</string>
59    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ਇੱਕ PIN ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੈ।"</string>
60    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"ਇੱਕ PUK ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 8 ਜਾਂ ਵੱਧ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
61    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਕਾਰਡ PUK-ਲੌਕਡ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
62    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM ਕਾਰਡ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ PUK2 ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
63    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"ਅਸਫਲ, SIM/RUIM ਲੌਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ।"</string>
64    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
65      <item quantity="one">ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
66      <item quantity="other">ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
67    </plurals>
68    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
69    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
70    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਰ ID"</string>
71    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਰ ID"</string>
72    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਲਾਈਨ ID"</string>
73    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਲਾਈਨ ID ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
74    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ"</string>
75    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ"</string>
76    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"ਕਾਲ ਬੈਰਿੰਗ"</string>
77    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
78    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN ਬਦਲੋ"</string>
79    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"ਕਾਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"</string>
80    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"ਕਾਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
81    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"ਥ੍ਰੀ ਵੇ ਕਾਲਿੰਗ"</string>
82    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"ਅਣਇੱਛਿਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਅਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ"</string>
83    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"ਕਾਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਡਿਲੀਵਰੀ"</string>
84    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
85    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲਰ ID ਡਿਫੌਲਟਸ। ਅਗਲੀ ਕਾਲ: ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
86    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲਰ ID ਡਿਫੌਲਟਸ। ਅਗਲੀ ਕਾਲ: ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
87    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲਰ ID ਡਿਫੌਲਟਸ। ਅਗਲੀ ਕਾਲ: ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
88    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲਰ ID ਡਿਫੌਲਟਸ। ਅਗਲੀ ਕਾਲ: ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
89    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
90    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਰ ID ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ।"</string>
91    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪਹੁੰਚ ਬਦਲੀ ਗਈ"</string>
92    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।"</string>
93    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।"</string>
94    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"ਵੌਇਸ ਸੇਵਾ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।"</string>
95    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"ਸਾਰੀਆਂ ਵੌਇਸ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"</string>
96    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।"</string>
97    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"ਵੌਇਸ/ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ।"</string>
98    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"ਵੌਇਸ/SMS ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"</string>
99    <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"ਸਾਰੀਆਂ ਵੌਇਸ/ਡਾਟਾ/SMS ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"</string>
100    <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"ਪੀਅਰ ਨੇ TTY Mode FULL ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
101    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"ਪੀਅਰ ਨੇ TTY Mode HCO ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
102    <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"ਪੀਅਰ ਨੇ TTY Mode VCO ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
103    <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"ਪੀਅਰ ਨੇ TTY Mode OFF ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
104    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"ਵੌਇਸ"</string>
105    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ਡਾਟਾ"</string>
106    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ਫੈਕਸ"</string>
107    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
108    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"ਅਸਿੰਕ"</string>
109    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
110    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"ਪੈਕੇਟ"</string>
111    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
112    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"ਰੋਮਿੰਗ ਸੂਚਕ ਚਾਲੂ"</string>
113    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"ਰੋਮਿੰਗ ਸੂਚਕ ਬੰਦ"</string>
114    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"ਰੋਮਿੰਗ ਸੂਚਕ ਫਲੈਸ਼ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
115    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ਗਵਾਂਢ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"</string>
116    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ਬਿਲਡਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"</string>
117    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"ਰੋਮਿੰਗ - ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਸਟਮ"</string>
118    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ਰੋਮਿੰਗ - ਉਪਲਬਧ ਸਿਸਟਮ"</string>
119    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"ਰੋਮਿੰਗ - ਵਿਆਹ ਪਾਰਟਨਰ"</string>
120    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"ਰੋਮਿੰਗ - ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਪਾਰਟਨਰ"</string>
121    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"ਰੋਮਿੰਗ - ਪੂਰੀ ਸੇਵਾ ਫੰਕਸ਼ਨੈਲਿਟੀ"</string>
122    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"ਰੋਮਿੰਗ - ਅੰਸ਼ਿਕ ਸੇਵਾ ਫੰਕਸ਼ਨੈਲਿਟੀ"</string>
123    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"ਰੋਮਿੰਗ ਬੈਨਰ ਚਾਲੂ"</string>
124    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"ਰੋਮਿੰਗ ਬੈਨਰ ਬੰਦ"</string>
125    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"ਸੇਵਾ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
126    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ"</string>
127  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
128  </string-array>
129  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
130  </string-array>
131    <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
132    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
133    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"ਬੰਦ"</string>
134    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"ਤਰਜੀਹੀ Wi-Fi"</string>
135    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"ਤਰਜੀਹੀ ਸੈਲਿਊਲਰ"</string>
136    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"ਕੇਵਲ Wi-Fi"</string>
137    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
138    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
139    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ"</string>
140    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
141    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
142    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕੋਡ ਪੂਰਾ।"</string>
143    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕੋਡ।"</string>
144    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ਠੀਕ"</string>
145    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
146    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।"</string>
147    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"ਸਾਈਟ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਯੋਜਨਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
148    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
149    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਸਫਲ ਸੀ।"</string>
150    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
151    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
152    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।"</string>
153    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
154    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
155    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
156    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"ਸਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ URL ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string>
157    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"ਫਾਈਲ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਿਆ।"</string>
158    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।"</string>
159    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
160    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸਾਈਨਇਨ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
161    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
162    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
163    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ਮਿਟਾਏ।"</string>
164    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"ਟੈਬਲੇਟ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
165    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ਘੜੀ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
166    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
167    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ਫੋਨ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ। ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ।"</string>
168    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"ਨੈਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
169    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ਇੱਕ ਅਗਿਆਤ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਵੱਲੋਂ"</string>
170    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ"</string>
171    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ਮੁਤਾਬਕ"</string>
172    <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ"</string>
173    <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਐਡਮਿਨ ਐਪ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string>
174    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਐਡਮਿਨ ਐਪ ਜਾਂ ਤਾਂ ਲੁਪਤ ਹੈ ਜਾਂ ਕਰਪਟ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਿੱਟੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
175    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹੁਣ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
176    <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਟਾਈ ਜਾਏਗੀ"</string>
177    <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"ਐਡਮਿਨ ਐਪ ਲੁਪਤ ਕੰਪੋਨੈਂਟ ਜਾਂ ਕਰਪਟ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ। ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
178    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"ਮੈਂ"</string>
179    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"ਟੈਬਲੇਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
180    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"TV ਚੋਣਾਂ"</string>
181    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ਫੋਨ ਚੋਣਾਂ"</string>
182    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"ਸਾਈਲੈਂਟ ਮੋਡ"</string>
183    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
184    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
185    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
186    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"ਪਾਵਰ ਬੰਦ"</string>
187    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"ਰਿੰਗਰ ਬੰਦ"</string>
188    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"ਰਿੰਗਰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string>
189    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"ਰਿੰਗਰ ਚਾਲੂ"</string>
190    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟ"</string>
191    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"ਅਪਡੇਟ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
192    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"ਅਪਡੇਟ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
193    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
194    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ"</string>
195    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
196    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
197    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
198    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"ਤੁਹਾਡਾ TV ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
199    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"ਤੁਹਾਡੀ ਘੜੀ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
200    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
201    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
202    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"ਮੋਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string>
203    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀਆਂ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
204    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"ਹਾਲੀਆ"</string>
205    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਐਪਸ ਨਹੀਂ।"</string>
206    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"ਟੈਬਲੇਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
207    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"TV ਚੋਣਾਂ"</string>
208    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"ਫੋਨ ਚੋਣਾਂ"</string>
209    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ"</string>
210    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ਪਾਵਰ ਬੰਦ"</string>
211    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ"</string>
212    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲਓ"</string>
213    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ਇਹ ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤਮਾਨ ਡਿਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰੇਗਾ। ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ।"</string>
214    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"ਸਾਈਲੈਂਟ ਮੋਡ"</string>
215    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"ਅਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
216    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
217    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ"</string>
218    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
219    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
220    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
221    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ"</string>
222    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"ਵੌਇਸ ਅਸਿਸਟ"</string>
223    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"ਹੁਣ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
224    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
225    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ"</string>
226    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android System"</string>
227    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"ਨਿੱਜੀ"</string>
228    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"ਕੰਮ"</string>
229    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"ਸੰਪਰਕ"</string>
230    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰੋ"</string>
231    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
232    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ"</string>
233    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ਕੈਲੰਡਰ"</string>
234    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਕਰੋ"</string>
235    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
236    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
237    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
238    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਫੋਟੋਆਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ"</string>
239    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ"</string>
240    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
241    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ਕੈਮਰਾ"</string>
242    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
243    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ਫੋਨ"</string>
244    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
245    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"ਸਰੀਰ ਸੰਵੇਦਕ"</string>
246    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"ਆਪਣੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਲੱਛਣਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਵੇਦਕ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
247    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ਵਿੰਡੋ ਸਮੱਗਰੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
248    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।"</string>
249    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
250    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"ਛੋਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਉੱਚੀ ਬੋਲਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
251    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"ਵਧੀ ਹੋਈ ਵੈਬ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
252    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵੱਧ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
253    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ਜੋ ਟੈਕਸਟ ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ"</string>
254    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
255    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
256    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
257    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ"</string>
258    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
259    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ/ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ"</string>
260    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
261    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
262    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਮਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
263    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
264    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਮਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
265    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਰੀਰੂਟ ਕਰੋ"</string>
266    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਕਾਲ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਲ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਰੋਕਣ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨੰਬਰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
267    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (SMS) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
268    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"ਐਪ ਨੂੰ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
269    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (MMS) ਪੜ੍ਹੋ"</string>
270    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"ਐਪ ਨੂੰ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
271    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
272    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਜਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
273    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕੀਤੇ ਫੀਡਸ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
274    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਫੀਡਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
275    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
276    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"ਐਪ ਨੂੰ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਅਕਲਪਿਤ ਖ਼ਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
277    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (SMS ਜਾਂ MMS) ਪੜ੍ਹੋ"</string>
278    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਜਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਰੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਗੁਪਤਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
279    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਜਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਰੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਗੁਪਤਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
280    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਜਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਰੇ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਗੁਪਤਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
281    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (WAP) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
282    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"ਐਪ ਨੂੰ WAP ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਮਤੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ।"</string>
283    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਸ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
284    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਹੁਣੇ ਜਿਹੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
285    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
286    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਸ ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
287    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮ ਦਿਓ"</string>
288    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"ਐਪ ਨੂੰ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਭਾਗ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
289    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"ਕਾਰ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
290    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"ਐਪ ਨੂੰ ਕਾਰ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
291    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"ਹੋਰ ਐਪਸ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
292    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"ਐਪ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਸ ਰੁਕ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
293    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ਹੋਰ ਐਪਸ ਤੇ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
294    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"ਐਪ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ।"</string>
295    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਰਨ ਕਰੋ"</string>
296    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ਐਪ ਨੂੰ ਮੈਮਰੀ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਮੈਮਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
297    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"ਐਪ ਨੂੰ ਮੈਮਰੀ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ TV ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਮੈਮਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
298    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ਐਪ ਨੂੰ ਮੈਮਰੀ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਫੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਮੈਮਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
299    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ਐਪ ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਮਾਪੋ"</string>
300    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"ਐਪ ਨੂੰ ਇਸਦਾ ਕੋਡ, ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਕੈਚ ਆਕਾਰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
301    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ  ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
302    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਰਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
303    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਚਲਾਓ"</string>
304    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਬੂਟਿੰਗ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਖੁਦ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਲਾ ਕੇ ਸਮੁੱਚੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਹੌਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
305    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਬੂਟਿੰਗ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਖੁਦ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ TV ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਲਾ ਕੇ ਸਮੁੱਚੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਹੌਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
306    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਬੂਟਿੰਗ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਖੁਦ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਲਾ ਕੇ ਸਮੁੱਚੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
307    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜੋ"</string>
308    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਅਸਥਿਰ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
309    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂ TV ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਅਸਥਿਰ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
310    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਟਿਕੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂ ਫੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਅਸਥਿਰ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
311    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
312    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
313    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
314    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
315    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
316    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
317    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
318    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਸਮੇਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਈਮੇਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਖ਼ਾਸ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
319    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"ਕਾਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
320    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
321    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
322    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
323    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"ਕਾਲ ਲੌਗ ਲਿਖੋ"</string>
324    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
325    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
326    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
327    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"ਸਰੀਰ ਸੰਵੇਦਕ (ਜਿਵੇਂ ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ ਦੇ ਨਿਰੀਖਕ)"</string>
328    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਵੇਦਕਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ।"</string>
329    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਪਲਸ ਗੁਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
330    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗੁਪਤਤਾ ਜਾਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
331    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ TV ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗੁਪਤਤਾ ਜਾਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
332    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਟਾ ਸ਼ੇਅਰ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗੁਪਤਤਾ ਜਾਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ।"</string>
333    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ"</string>
334    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
335    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ TV ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
336    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
337    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ਵਾਧੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
338    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ GPS ਜਾਂ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤਾਂ ਦੇ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
339    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ਨਿਯਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ (GPS ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ-ਆਧਾਰਿਤ)"</string>
340    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"ਐਪ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਪੋਜੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (GPS) ਜਾਂ ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤ ਜਿਵੇਂ ਸੈਲ ਟਾਵਰ ਅਤੇ Wi-Fi, ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਯਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਖ਼ਰਚ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
341    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ (ਨੈਟਵਰਕ-ਆਧਾਰਿਤ)"</string>
342    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸੈਲ ਟਾਵਰ ਅਤੇ Wi-Fi. ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ।"</string>
343    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"ਆਪਣੀਆਂ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ"</string>
344    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"ਔਪ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਵੌਲਯੂਮ ਅਤੇ ਆਊਟਪੁਟ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਸਪੀਕਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
345    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
346    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਨਾਲ ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
347    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim ਸੰਚਾਰ"</string>
348    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"ਐਪ ਨੂੰ SIM ਨੂੰ ਕਮਾਂਡਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਘਾਤਕ ਹੈ।"</string>
349    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਓ"</string>
350    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"ਐਪ ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
351    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ"</string>
352    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
353    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ"</string>
354    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"ਐਪ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
355    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
356    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਅਕਲਪਿਤ ਖ਼ਰਚੇ ਜਾਂ ਕਾਲਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰਾਂ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
357    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS ਕਾਲ ਸੇਵਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
358    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦਖ਼ਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ IMS ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
359    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ਫੋਨ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਪਛਾਣ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
360    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"ਐਪ ਨੂੰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਫੋਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ID ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਾਲ ਸਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਨੰਬਰ ਇੱਕ ਕਾਲ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
361    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਸਲੀਪਿੰਗ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
362    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"TV ਨੂੰ ਸਲੀਪਿੰਗ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
363    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ਫੋਨ ਨੂੰ ਸਲੀਪਿੰਗ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
364    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
365    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
366    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
367    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"ਇੰਫ੍ਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਟ ਕਰੋ"</string>
368    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਇੰਫਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
369    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਦਾ ਇੰਫਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
370    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਦਾ ਇੰਫਰਾਰੈਡ ਟ੍ਰਾਂਸਮੀਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
371    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
372    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
373    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"ਆਪਣਾ ਵਾਲਪੇਪਰ ਆਕਾਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
374    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਪੇਪਰ ਆਕਾਰ ਸੰਕੇਤ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
375    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
376    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
377    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਦਾ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
378    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
379    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਖਾਤੇ ਲੱਭੋ"</string>
380    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਵੱਲੋਂ ਗਿਆਤ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
381    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਵੱਲੋਂ ਗਿਆਤ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
382    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਵੱਲੋਂ ਗਿਆਤ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
383    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇਖੋ"</string>
384    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"ਐਪ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿਹੜੇ ਨੈਟਵਰਕ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।"</string>
385    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"ਪੂਰੀ ਨੈਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
386    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"ਐਪ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਸੌਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਕਸਟਮ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਾਧਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਲੁੜੀਂਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
387    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਬਦਲੋ"</string>
388    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"ਐਪ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
389    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"ਟੀਥਰ ਕੀਤੀ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਬਦਲੋ"</string>
390    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੀਥਰ ਕੀਤੀ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
391    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇਖੋ"</string>
392    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"ਐਪ ਨੂੰ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ Wi-Fi ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ Wi-Fi ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਨਾਮ।"</string>
393    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਅਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
394    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"ਐਪ ਨੂੰ Wi-Fi ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂਆਂ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਅਤੇ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
395    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਰਿਸੈਪਸ਼ਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
396    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"ਐਪ ਨੂੰ ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਪਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਗ਼ੈਰ-ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਮੋਡ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੱਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"</string>
397    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"ਐਪ ਨੂੰ ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਪਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡਾ TV ਨਹੀਂ। ਇਹ ਗ਼ੈਰ-ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਮੋਡ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੱਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"</string>
398    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"ਐਪ ਨੂੰ ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਪਤੇ, ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਗ਼ੈਰ-ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਮੋਡ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵੱਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"</string>
399    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
400    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ Bluetooth ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
401    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ Bluetooth TV ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
402    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ Bluetooth ਫੋਨ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
403    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਅਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
404    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"ਐਪ ਨੂੰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ WiMAX ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ  WiMAX ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।"</string>
405    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX ਸਥਿਤੀ ਬਦਲੋ"</string>
406    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਅਤੇ WiMAX ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਤੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
407    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਅਤੇ WiMAX ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਤੋਂ TV ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
408    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਅਤੇ WiMAX ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਤੋਂ ਫੋਨ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
409    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
410    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ Bluetooth ਦੀ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਦੇਖਣ, ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
411    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"ਐਪ ਨੂੰ TV ਤੇ Bluetooth ਦੀ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਦੇਖਣ, ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
412    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"ਐਪ ਨੂੰ ਫੋਨ ਤੇ Bluetooth ਦੀ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਦੇਖਣ, ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
413    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ਨੀਅਰ ਫੀਲਡ ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ"</string>
414    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"ਐਪ ਨੂੰ Near Field Communication (NFC) ਟੈਗਸ, ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ ਰੀਡਰਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
415    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
416    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"ਐਪ ਨੂੰ ਕੀਲੌਕ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਫੋਨ ਇੱਕ ਇਨਕਮਿੰਗ ਫੋਨ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀਲੌਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string>
417    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
418    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜਨ ਅਤੇ ਮਿਟਾਣ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
419    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਤੋ"</string>
420    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"ਐਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
421    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"ਅਧੂਰਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਮਿਲਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
422    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
423    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਗੰਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
424    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਲੈ ਜਾਇਆ ਗਿਆ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ."</string>
425    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"ਉਂਗਲ ਕਾਫ਼ੀ ਹੌਲੀ ਮੂਵ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
426  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
427  </string-array>
428    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ."</string>
429    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਓ।"</string>
430    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
431    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ਫਿੰਗਰ"</string>
432    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ."</string>
433    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ."</string>
434    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"ਉਂਗਲ <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
435  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
436  </string-array>
437    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਆਈਕਨ"</string>
438    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
439    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ People ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
440    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"ਸਿੰਕ ਟੌਗਲ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ"</string>
441    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ  ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ People ਐਪ ਦਾ ਸਿੰਕ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
442    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ਸਿੰਕ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
443    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਿੰਕ ਸਟੇਟਸ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਿੰਕ ਇਵੈਂਟਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕਿੰਨਾ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਮੇਤ।"</string>
444    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"ਆਪਣੀ USB ਸਟੋਰੇਜ  ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
445    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"ਆਪਣੇ SD ਕਾਰਡ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
446    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"ਐਪ ਨੂੰ ਆਪਣੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
447    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ SD ਕਾਰਡ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
448    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"ਆਪਣੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
449    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"ਆਪਣੇ SD ਕਾਰਡ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
450    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"ਐਪ ਨੂੰ USB ਸਟੋਰੇਜ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
451    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"ਐਪ ਨੂੰ SD ਕਾਰਡ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
452    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
453    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"ਐਪ ਨੂੰ SIP ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
454    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"ਨਵਾਂ ਟੈਲੀਕੌਮ SIM ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ"</string>
455    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"ਐਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟੈਲੀਕੌਮ SIM ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
456    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"ਨਵੇਂ ਟੈਲੀਕੌਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ"</string>
457    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"ਐਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟੈਲੀਕੌਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
458    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"ਟੈਲੀਕੌਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
459    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"ਐਪ ਨੂੰ ਟੈਲੀਕੌਮ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
460    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ਇਨ-ਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
461    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"ਐਪ ਨੂੰ ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕਦੋ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਇਨ-ਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇਖਦਾ ਹੈ।"</string>
462    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
463    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"ਐਨ ਨੂੰ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
464    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"ਇੱਕ ਇਨ-ਕਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰੋ"</string>
465    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇਨ-ਕਾਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨੁਭਵ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
466    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ਇਤਿਹਾਸਕ ਨੈਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
467    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"ਐਪ ਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਸ ਲਈ ਇਤਿਹਾਸਕ ਨੈਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
468    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"ਨੈਟਵਰਕ ਨੀਤੀ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
469    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"ਐਪ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਨੀਤੀਆਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
470    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"ਨੈਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
471    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ਐਪ ਨੂੰ ਐਪਸ ਦੇ ਵਿਪਰੀਤ ਨੈਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਹੀਂ।"</string>
472    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ਪਹੁੰਚ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
473    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"ਐਪ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ, ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਹੋਰਾਂ ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਸਮੇਤ।"</string>
474    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
475    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
476    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
477    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
478    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
479    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰੀਮ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
480    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ"</string>
481    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ-ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਐਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
482    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੁਣੋ"</string>
483    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
484    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ ਕੈਲੀਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ"</string>
485    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"ਐਪ ਨੂੰ ਟਚ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕੈਲੀਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
486    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
487    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਨ ਅਤੇ DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
488    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Android Beam ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
489    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ Android Beam ਟ੍ਰਾਂਸਫਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
490    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ"</string>
491    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ DRM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
492    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
493    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੈਰੀਅਰ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਸੇਵਾ ਦੇ ਉੱਚ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
494    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
495    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"ਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕੈਰੀਅਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਐਪਸ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
496    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
497    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"ਐਪ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
498    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"ਪਾਸਵਰਡ ਨਿਯਮ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
499    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ PIN ਵਿੱਚ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਲੰਮਾਈ ਅਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ।"</string>
500    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"ਸਕ੍ਰੀਨ-ਅਨਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ"</string>
501    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
502    <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ TV ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ TV ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
503    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਫੋਨ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
504    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
505    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ TV ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ TV ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
506    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਲੌਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਫੋਨ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਜੇਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।"</string>
507    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਬਦਲੋ"</string>
508    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਬਦਲੋ।"</string>
509    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
510    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ ਕਿ ਸਕ੍ਰਿਨ ਕਿਵੇਂ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਲੌਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
511    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
512    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ ਕਰਕੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
513    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ ਕਰਕੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ TV ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
514    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ ਕਰਕੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਨ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
515    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
516    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"ਬਿਨਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਇਸ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
517    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"ਬਿਨਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਇਸ TV ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
518    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"ਬਿਨਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਇਸ ਫੋਨ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ।"</string>
519    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"ਡਿਵਾਈਸ ਗਲੋਬਲ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
520    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"ਜਦੋਂ ਪਾੱਲਿਸੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਗਲੋਬਲ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟ ਕਰੋ। ਕੇਵਲ ਡਿਵਾਈਸ ਮਾਲਡ ਗਲੋਬਲ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
521    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਪਾਸਵਰਡ ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਆਦ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
522    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਪਾਸਵਰਡ, PIN ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
523    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"ਸਟੋਰੇਜ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
524    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"ਲੋੜ ਹੈ ਕਿ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਐਪ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏ।"</string>
525    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"ਕੈਮਰੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
526    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਕੈਮਰਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ।"</string>
527    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
528    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ।"</string>
529  <string-array name="phoneTypes">
530    <item msgid="8901098336658710359">"ਘਰ"</item>
531    <item msgid="869923650527136615">"ਮੋਬਾਈਲ"</item>
532    <item msgid="7897544654242874543">"ਕੰਮ"</item>
533    <item msgid="1103601433382158155">"ਦਫ਼ਤਰ ਦੀ ਫੈਕਸ"</item>
534    <item msgid="1735177144948329370">"ਘਰ ਦੀ ਫੈਕਸ"</item>
535    <item msgid="603878674477207394">"ਪੇਜ਼ਰ"</item>
536    <item msgid="1650824275177931637">"ਹੋਰ"</item>
537    <item msgid="9192514806975898961">"ਕਸਟਮ"</item>
538  </string-array>
539  <string-array name="emailAddressTypes">
540    <item msgid="8073994352956129127">"ਘਰ"</item>
541    <item msgid="7084237356602625604">"ਕੰਮ"</item>
542    <item msgid="1112044410659011023">"ਹੋਰ"</item>
543    <item msgid="2374913952870110618">"ਕਸਟਮ"</item>
544  </string-array>
545  <string-array name="postalAddressTypes">
546    <item msgid="6880257626740047286">"ਘਰ"</item>
547    <item msgid="5629153956045109251">"ਕੰਮ"</item>
548    <item msgid="4966604264500343469">"ਹੋਰ"</item>
549    <item msgid="4932682847595299369">"ਕਸਟਮ"</item>
550  </string-array>
551  <string-array name="imAddressTypes">
552    <item msgid="1738585194601476694">"ਘਰ"</item>
553    <item msgid="1359644565647383708">"ਕੰਮ"</item>
554    <item msgid="7868549401053615677">"ਹੋਰ"</item>
555    <item msgid="3145118944639869809">"ਕਸਟਮ"</item>
556  </string-array>
557  <string-array name="organizationTypes">
558    <item msgid="7546335612189115615">"ਕੰਮ"</item>
559    <item msgid="4378074129049520373">"ਹੋਰ"</item>
560    <item msgid="3455047468583965104">"ਕਸਟਮ"</item>
561  </string-array>
562  <string-array name="imProtocols">
563    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
564    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
565    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
566    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
567    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
568    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
569    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
570    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
571  </string-array>
572    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"ਕਸਟਮ"</string>
573    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"ਘਰ"</string>
574    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
575    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"ਕੰਮ"</string>
576    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ਦਫ਼ਤਰ ਦੀ ਫੈਕਸ"</string>
577    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"ਘਰ ਦੀ ਫੈਕਸ"</string>
578    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ਪੇਜ਼ਰ"</string>
579    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ਹੋਰ"</string>
580    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"ਕਾਲਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
581    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"ਕਾਰ"</string>
582    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"ਕੰਪਨੀ ਮੇਨ"</string>
583    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
584    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"ਮੁੱਖ"</string>
585    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ਹੋਰ ਫੈਕਸ"</string>
586    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ਰੇਡੀਓ"</string>
587    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ਟੈਲੈਕਸ"</string>
588    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
589    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"ਦਫ਼ਤਰ ਦਾ ਮੋਬਾਈਲ"</string>
590    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"ਦਫ਼ਤਰ ਦਾ ਪੇਜਰ"</string>
591    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"ਸਹਾਇਕ"</string>
592    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
593    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"ਕਸਟਮ"</string>
594    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"ਜਨਮਦਿਨ"</string>
595    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ"</string>
596    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ਹੋਰ"</string>
597    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"ਕਸਟਮ"</string>
598    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"ਘਰ"</string>
599    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"ਕੰਮ"</string>
600    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ਹੋਰ"</string>
601    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
602    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"ਕਸਟਮ"</string>
603    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"ਘਰ"</string>
604    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"ਕੰਮ"</string>
605    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ਹੋਰ"</string>
606    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"ਕਸਟਮ"</string>
607    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"ਘਰ"</string>
608    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"ਕੰਮ"</string>
609    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ਹੋਰ"</string>
610    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"ਕਸਟਮ"</string>
611    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
612    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
613    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
614    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
615    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
616    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"ਹੈਂਗਆਊਟਸ"</string>
617    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
618    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
619    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
620    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"ਕੰਮ"</string>
621    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ਹੋਰ"</string>
622    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"ਕਸਟਮ"</string>
623    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"ਕਸਟਮ"</string>
624    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"ਸਹਾਇਕ"</string>
625    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"ਭਰਾ"</string>
626    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"ਬੱਚਾ"</string>
627    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"ਦੇਸੀ ਪਾਰਟਨਰ"</string>
628    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"ਪਿਤਾ"</string>
629    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"ਦੋਸਤ"</string>
630    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
631    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"ਮਾਤਾ"</string>
632    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ"</string>
633    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"ਪਾਰਟਨਰ"</string>
634    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"ਵੱਲੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string>
635    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ"</string>
636    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"ਭੈਣ"</string>
637    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"ਜੀਵਨਸਾਥੀ"</string>
638    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"ਕਸਟਮ"</string>
639    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"ਘਰ"</string>
640    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"ਕੰਮ"</string>
641    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ਹੋਰ"</string>
642    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।"</string>
643    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
644    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK ਅਤੇ ਨਵਾਂ PIN ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
645    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK ਕੋਡ"</string>
646    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"ਨਵਾਂ PIN ਕੋਡ"</string>
647    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</font></string>
648    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
649    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
650    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ਗ਼ਲਤ PIN ਕੋਡ।"</string>
651    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਮੀਨੂ ਫਿਰ 0 ਦਬਾਓ।"</string>
652    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ"</string>
653    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ।"</string>
654    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਕੀਤੀ।"</string>
655    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ ਜਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
656    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।"</string>
657    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
658    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"ਅਪਾਤਕਾਲ"</string>
659    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
660    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"ਸਹੀ!"</string>
661    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
662    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
663    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"ਅਧਿਕਤਮ ਚਿਹਰਾ ਅਨਲੌਕ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਵਧੀਆਂ"</string>
664    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ"</string>
665    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ਟੈਬਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
666    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"TV ਵਿੱਚ ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
667    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ਫੋਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
668    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
669    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM ਕਾਰਡ ਲੁਪਤ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
670    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ SIM ਕਾਰਡ।"</string>
671    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਕਾਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਦੂਜੇ SIM ਕਾਰਡ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
672    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"ਪਿਛਲਾ ਟਰੈਕ"</string>
673    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"ਅਗਲਾ ਟਰੈਕ"</string>
674    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"ਰੋਕੋ"</string>
675    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
676    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"ਰੋਕੋ"</string>
677    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"ਰੀਵਾਈਂਡ ਕਰੋ"</string>
678    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"</string>
679    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
680    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"ਨੈਟਵਰਕ ਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
681    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM ਕਾਰਡ PUK-ਲੌਕਡ ਹੈ।"</string>
682    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਗਾਈਡ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੋ।"</string>
683    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
684    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM ਕਾਰਡ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
685    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
686    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
687    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
688    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ Google ਸਾਈਨਇਨ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
689    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ Google ਸਾਈਨਇਨ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ TV ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n  <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
690    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ Google ਸਾਈਨਇਨ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
691    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਟੈਬਲੇਟ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
692    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ TV ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, TV ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
693    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
694    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ ਟੌਬਲੇਟ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string>
695    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ TV ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ TV ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
696    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ ਫੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
697    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
698    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string>
699    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"ਖਾਤਾ ਅਨਲੌਕ"</string>
700    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਟਰਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ"</string>
701    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।"</string>
702    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ (ਈਮੇਲ)"</string>
703    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
704    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
705    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
706    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
707    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
708    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
709    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ"</string>
710    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"ਅਵਾਜ਼ ਬੰਦ"</string>
711    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"ਪੈਟਰਨ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"</string>
712    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"ਪੈਟਰਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
713    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"ਸੈਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
714    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"ਸੈਲ <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
715    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"ਪੈਟਰਨ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string>
716    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ।"</string>
717    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s। %3$d ਦਾ ਵਿਜੇਟ %2$d।"</string>
718    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ਵਿਜੇਟ ਜੋੜੋ।"</string>
719    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ਖਾਲੀ"</string>
720    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"ਅਨਲੌਕ ਖੇਤਰ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕੀਤਾ।"</string>
721    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"ਅਨਲੌਕ ਖੇਤਰ ਨਸ਼ਟ ਕੀਤਾ।"</string>
722    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ਵਿਜੇਟ।"</string>
723    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਚੋਣਕਾਰ"</string>
724    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"ਸਥਿਤੀ"</string>
725    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ਕੈਮਰਾ"</string>
726    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"ਮੀਡੀਆ ਨਿਯੰਤਰਣ"</string>
727    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਤਰਤੀਬ ਦੇਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ।"</string>
728    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਤਰਤੀਬ ਦੇਣਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋਇਆ।"</string>
729    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ਵਿਜੇਟ <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ਮਿਟਾਇਆ।"</string>
730    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"ਅਨਲੌਕ ਖੇਤਰ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ।"</string>
731    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"ਅਨਲੌਕ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
732    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"ਪੈਟਰਨ ਅਨਲੌਕ।"</string>
733    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"ਚਿਹਰਾ ਅਨਲੌਕ।"</string>
734    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Pin ਅਨਲੌਕ।"</string>
735    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ਪਾਸਵਰਡ ਅਨਲੌਕ।"</string>
736    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ।"</string>
737    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ਖੇਤਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
738    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
739    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
740    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
741    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"ਅੱਖਰ"</string>
742    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ਸ਼ਬਦ"</string>
743    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"ਲਿੰਕ"</string>
744    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ਲਾਈਨ"</string>
745    <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
746    <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
747    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"ਫੈਕਟਰੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ"</string>
748    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"FACTORY_TEST ਕਿਰਿਆ ਕੇਵਲ /ਸਿਸਟਮ/ਐਪ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ।"</string>
749    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਜੋ FACTORY_TEST ਕਿਰਿਆ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
750    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string>
751    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" ਤੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ:"</string>
752    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
753    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
754    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਛੱਡੋ"</string>
755    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"ਇਸ ਸ਼ਫ਼ੇ ਤੇ ਰਹੋ"</string>
756    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਪੇਜ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
757    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
758    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"ਸੁਝਾਅ: ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਅਤੇ ਆਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
759    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ਆਟੋਫਿਲ"</string>
760    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
761    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
762    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
763    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
764    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
765    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"ਸੂਬਾ"</string>
766    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"ਡਾਕ ਕੋਡ"</string>
767    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ਰਾਜ"</string>
768    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ਜ਼ਿੱਪ ਕੋਡ"</string>
769    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"ਕਾਉਂਟੀ"</string>
770    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"ਟਾਪੂ"</string>
771    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ"</string>
772    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"ਵਿਭਾਗ"</string>
773    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"ਪ੍ਰੀਫੈਕਚਰ"</string>
774    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"ਪੈਰਿਸ਼"</string>
775    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"ਖੇਤਰ"</string>
776    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"ਅਮੀਰਾਤ"</string>
777    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"ਆਪਣੇ ਵੈਬ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
778    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਰੇ URL ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨੇ ਵਿਜਿਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ, ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਨੋਟ: ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਜਾਂ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਸਮਰੱਥਤਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
779    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"ਵੈਬ ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਲਿਖੋ"</string>
780    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨੋਟ: ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਜਾਂ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਸਮਰੱਥਤਾਵਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
781    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ TV ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨੋਟ: ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਜਾਂ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਸਮਰੱਥਤਾਵਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
782    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨੋਟ: ਇਹ ਅਨੁਮਤੀ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਜਾਂ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਸਮਰੱਥਤਾਵਂ ਵਾਲੀਆਂ ਹੋਰਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
783    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ਇੱਕ ਅਲਾਰਮ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
784    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀ ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ ਐਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਲਾਰਮ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ ਐਪਲ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
785    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਜੋੜੋ"</string>
786    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬੌਕਸ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
787    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਜਿਓਲੋਕੇਸ਼ਨ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
788    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"ਐਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਜਿਓਲੋਕੇਸ਼ਨ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਖ਼ਰਾਬ ਐਪਸ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਰਬਿਟਰੇਰੀ ਵੈਬ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
789    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੇ?"</string>
790    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ਹੁਣ ਨਹੀਂ"</string>
791    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
792    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
793    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
794    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"ਟੈਕਸਟ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।"</string>
795    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"ਹੋਰ"</string>
796    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ਮੀਨੂ+"</string>
797    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ਸਪੇਸ"</string>
798    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
799    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"ਮਿਟਾਓ"</string>
800    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ਖੋਜੋ"</string>
801    <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"ਖੋਜ…"</string>
802    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ਖੋਜੋ"</string>
803    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ਸਵਾਲ ਖੋਜੋ"</string>
804    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"ਸਵਾਲ ਹਟਾਓ"</string>
805    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ਸਵਾਲ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰੋ"</string>
806    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ"</string>
807    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"ਕੀ ਐਕਸਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
808    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਕਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਐਕਸਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸੁਣ ਜਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਟੈਬਲੇਟ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
809    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਕਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਐਕਸਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸੁਣ ਜਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਫੋਨ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
810    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
811    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
812    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
813      <item quantity="one">ਪਿਛਲੇ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ</item>
814      <item quantity="other">ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ</item>
815    </plurals>
816    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ"</string>
817    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"ਪੁਰਾਣੇ"</string>
818    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ਨੂੰ"</string>
819    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
820    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ"</string>
821    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ਦਿਨ"</string>
822    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ਦਿਨ"</string>
823    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ਘੰਟਾ"</string>
824    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ਘੰਟੇ"</string>
825    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"ਮਿੰਟ"</string>
826    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"ਮਿੰਟ"</string>
827    <string name="second" msgid="3184235808021478">"ਸਕਿੰਟ"</string>
828    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ਸਕਿੰਟ"</string>
829    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"ਹਫਤਾ"</string>
830    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"ਹਫਤੇ"</string>
831    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ਸਾਲ"</string>
832    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ਸਾਲ"</string>
833    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
834      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
835      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
836    </plurals>
837    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
838      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
839      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
840    </plurals>
841    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
842      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
843      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
844    </plurals>
845    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ਵੀਡੀਓ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
846    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
847    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
848    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ਠੀਕ"</string>
849    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
850    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"ਦੁਪਹਿਰ"</string>
851    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"ਦੁਪਹਿਰ"</string>
852    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ਅੱਧੀ ਰਾਤ"</string>
853    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"ਅੱਧੀ ਰਾਤ"</string>
854    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
855    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
856    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ"</string>
857    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"ਕੱਟੋ"</string>
858    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
859    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"ਪੇਸਟ ਕਰੋ"</string>
860    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"ਬਦਲੋ…"</string>
861    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"ਮਿਟਾਓ"</string>
862    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
863    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ"</string>
864    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"ਟੈਕਸਟ ਚੋਣ"</string>
865    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
866    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"ਮਿਟਾਓ"</string>
867    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ"</string>
868    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"ਟੈਕਸਟ ਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string>
869    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
870    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string>
871    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਪੂਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ 250MB ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਹੈ ਅਤੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ।"</string>
872    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
873    <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
874    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ਠੀਕ"</string>
875    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
876    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ਠੀਕ"</string>
877    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
878    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ਧਿਆਨ ਦਿਓ"</string>
879    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
880    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ਚਾਲੂ"</string>
881    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ਬੰਦ"</string>
882    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"ਇਸਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕਿਰਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰੋ"</string>
883    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕਿਰਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰੋ"</string>
884    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
885    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
886    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"ਨਾਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
887    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s ਨਾਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
888    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
889    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$s ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
890    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"ਇੱਕ ਹੋਮ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
891    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"ਘਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ %1$s ਨੂੰ ਵਰਤੋ"</string>
892    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ।"</string>
893    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤੋ"</string>
894    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਐਪਸ &gt; ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡਿਫੌਲਟ ਹਟਾਓ।"</string>
895    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਚੁਣੋ"</string>
896    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
897    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ਕੋਈ ਐਪਸ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
898    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
899    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"ਅਫ਼਼ਸੋਸ ਨਾਲ, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਰੁਕ ਗਈ ਹੈ।"</string>
900    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ਅਫ਼਼ਸੋਸ ਨਾਲ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ਰੁਕ ਗਈ ਹੈ।"</string>
901    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
902    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
903    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"ਗਤੀਵਿਧੀ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
904    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
905    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
906    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ਠੀਕ"</string>
907    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
908    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
909    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ਸਫ਼ਾ ਅਨਰਿਸਪੌਂਸਿਵ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
910    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"ਐਪ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
911    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
912    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਲੌਂਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
913    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"ਸਕੇਲ"</string>
914    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
915    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਐਪਸ &gt; ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ।"</string>
916    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"ਐਪ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ਨੇ ਆਪਣੀ ਖੁਦ-ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਸਟ੍ਰਿਕਟਮੋਡ ਨੀਤੀ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
917    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ਨੇ ਆਪਣੀ ਖੁਦ-ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਸਟ੍ਰਿਕਟਮੋਡ ਨੀਤੀ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
918    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
919    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
920    <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"ਸਟੋਰੇਜ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
921    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਦਾ ਐਪ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
922    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
923    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"ਐਪਸ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
924    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"ਬੂਟ ਪੂਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
925    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
926    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"ਐਪ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
927    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"ਕੀ ਐਪਸ ਸਵਿਚ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string>
928    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"ਦੂਜਾ ਐਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੋਕਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
929    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
930    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"ਨਵਾਂ ਐਪ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
931    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
932    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪੁਰਾਣਾ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
933    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਮੈਮਰੀ ਸੀਮਾ ਵਧ ਗਈ ਹੈ"</string>
934    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"ਹੀਪ ਡੰਪ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
935    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"ਕੀ ਹੀਪ ਡੰਪ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
936    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਮੈਮਰੀ ਸੀਮਾ<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> ਵਧ ਗਈ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੀਪ ਡੰਪ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ: ਇਸ ਹੀਪ ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਵੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਸਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ।"</string>
937    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਚੁਣੋ"</string>
938    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"ਰਿੰਗਰ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
939    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"ਮੀਡੀਆ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
940    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth ਰਾਹੀਂ ਪਲੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
941    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"ਸਾਈਲੈਂਟ ਰਿੰਗਟੋਨ ਸੈਟ ਕੀਤੀ"</string>
942    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"ਇਨ-ਕਾਲ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
943    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth ਇਨ-ਕਾਲ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
944    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"ਅਲਾਰਮ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
945    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
946    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"ਵੌਲਯੂਮ"</string>
947    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth ਵੌਲਯੂਮ"</string>
948    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"ਰਿੰਗਟੋਨ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
949    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"ਕਾਲ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
950    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"ਮੀਡੀਆ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
951    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਯੂਮ"</string>
952    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"ਡਿਫੌਲਟ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
953    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"ਡਿਫੌਲਟ ਰਿੰਗਟੋਨ (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
954    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
955    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
956    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
957    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
958      <item quantity="one">Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕਸ ਉਪਲਬਧ</item>
959      <item quantity="other">Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕਸ ਉਪਲਬਧ</item>
960    </plurals>
961    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
962      <item quantity="one">ਉਪਲਬਧ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ</item>
963      <item quantity="other">ਉਪਲਬਧ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ</item>
964    </plurals>
965    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
966    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
967    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
968    <skip />
969    <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi ਦੀ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
970    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
971    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
972    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਖ਼ਰਾਬ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ।"</string>
973    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"ਕੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
974    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1$s Wifi ਨੈਟਵਰਕ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
975    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string>
976    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ"</string>
977    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਇਹ Wi-Fi ਕਲਾਈਂਟ/ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
978    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
979    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi ਡਾਇਰੈਕਟ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
980    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
981    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
982    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
983    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ"</string>
984    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ"</string>
985    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"ਇਸ ਤੋਂ:"</string>
986    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ਵੱਲ:"</string>
987    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"ਲੁੜੀਂਦਾ PIN ਟਾਈਪ ਕਰੋ:"</string>
988    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
989    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"ਟੈਬਲੇਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ Wi-Fi ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ"</string>
990    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ Wi-Fi ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ"</string>
991    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ਫੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ Wi-Fi ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ"</string>
992    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ਅੱਖਰ ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
993    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
994    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਵੱਡੀ ਸੰਖਿਆ ਵਿੱਚ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
995    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
996    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
997    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਇਹ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
998    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"ਇਸ ਨਾਲ "<b>"ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਖਾਤੇ ਤੇ ਖ਼ਰਚੇ"</b>" ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
999    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਖਾਤੇ ਤੇ ਖ਼ਰਚੇ ਪੈਣਗੇ।"</b></string>
1000    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ਭੇਜੋ"</string>
1001    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1002    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ਮੇਰੀ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
1003    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
1004    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
1005    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"ਕਦੇ ਵੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
1006    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM ਕਾਰਡ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1007    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾ ਕੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1008    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1009    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM ਕਾਰਡ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
1010    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ।"</string>
1011    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string>
1012    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"ਸਮਾਂ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1013    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"ਤਾਰੀਖ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1014    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1015    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1016    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ਨਵਾਂ: "</font></string>
1017    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ।"</string>
1018    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਲੁੜੀਂਦੀਆਂ ਨਹੀਂ"</string>
1019    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
1020    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1021    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ"</string>
1022    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"ਤੁਸੀਂ USB ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਬਟਨ ਛੋਹਵੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਆਪਣੀ Android ਦੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿਚਕਾਰ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
1023    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"ਤੁਸੀਂ USB ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਬਟਨ ਛੋਹਵੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਆਪਣੀ Android ਦੀ SD ਕਾਰਡ ਵਿਚਕਾਰ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
1024    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
1025    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"</string>
1026    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ SD ਕਾਰਡ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"</string>
1027    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ"</string>
1028    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"ਆਪਣੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ/ਤੋਂ ਫਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1029    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
1030    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1031    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string>
1032    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਪਣੀ Android ਦੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਊਂਟ  (\"ਹਟਾਓ\") ਕਰੋ।"</string>
1033    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਪਣੀ Android ਦਾ SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਊਂਟ  (\"ਹਟਾਓ\") ਕਰੋ।"</string>
1034    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
1035    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ USB ਹੋਸਟ ਅਨਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1036    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
1037    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1038    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
1039    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ਠੀਕ"</string>
1040    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਲਈ USB"</string>
1041    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਲਈ USB"</string>
1042    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"ਫੋਟੋ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਲਈ USB"</string>
1043    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"MIDI ਲਈ USB"</string>
1044    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ਇੱਕ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
1045    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1046    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ"</string>
1047    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1048    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
1049    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"ਕੀਬੋਰਡਸ ਚੁਣੋ"</string>
1050    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
1051    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ"</string>
1052    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਊਟ ਚੁਣੋ"</string>
1053    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"ਇੱਕ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਊਟ ਚੁਣਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1054    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1055    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1056    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"ਉਮੀਦਵਾਰ"</u></string>
1057    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1058    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1059    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"ਨਵੇਂ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1060    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰਨ ਲਈ"</string>
1061    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"ਕਰਪਟਿਡ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1062    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਕਰਪਟ ਹੈ। ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1063    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"ਅਸਮਰਥਿਤ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1064    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਇਸ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਇੱਕ ਸਮਰਥਿਤ ਫੌਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1065    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਚਨਚੇਤ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1066    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"ਡੇਟਾ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਅਨਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
1067    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"ਹਟਾਇਆ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1068    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ, ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ"</string>
1069    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"ਅਜੇ ਵੀ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕੱਢ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1070    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"ਨਾ ਹਟਾਓ"</string>
1071    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"ਸੈਟ ਅਪ"</string>
1072    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string>
1073    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
1074    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਲਾਪਤਾ"</string>
1075    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ"</string>
1076    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1077    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"ਡੇਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1078    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"ਮੂਵ ਸੰਪੂਰਣ"</string>
1079    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1080    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
1081    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"ਡੇਟਾ ਮੂਲ ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ"</string>
1082    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"ਹਟਾਏ ਗਏ"</string>
1083    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1084    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1085    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"ਤਿਆਰ"</string>
1086    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"ਰੀ਼ਡ-ਓਨਲੀ"</string>
1087    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਏ ਗਏ"</string>
1088    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"ਕਰਪਟਿਡ"</string>
1089    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
1090    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1091    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"ਫੌਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1092    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"ਰੁਚੀ ਨਹੀਂ"</string>
1093    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
1094    <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"ਰੂਟ ਮੀਡੀਆ ਆਊਟਪੁਟ"</string>
1095    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੂੰ ਹੋਰਾਂ ਬਾਹਰੀ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਮੀਡੀਆ ਆਊਟਪੁਟ ਰੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
1096    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"ਇੰਸਟੌਲ ਸੈਸ਼ਨ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
1097    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟੌਲ ਸੈਸ਼ਨ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨਾਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
1098    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"ਪੈਕੇਜ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ"</string>
1099    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
1100    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ਜ਼ੂਮ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੋਹਵੋ"</string>
1101    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ਵਿਜੇਟ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਿਆ।"</string>
1102    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ਜਾਓ"</string>
1103    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ਖੋਜੋ"</string>
1104    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ਭੇਜੋ"</string>
1105    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"ਅਗਲਾ"</string>
1106    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1107    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"ਪਿੱਛੇ"</string>
1108    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"ਐਗਜੀਕਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
1109    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਨੰਬਰ\n ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
1110    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ \nਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
1111    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"ਇਹ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਐਪਸ ਹੁਣ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ।"</string>
1112    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
1113    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
1114    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
1115    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
1116    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
1117    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ਖਾਤੇ ਲਈ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ\n।"</string>
1118    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ"</string>
1119    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ"</string>
1120    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ"</string>
1121    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
1122    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
1123    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
1124    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ"</string>
1125    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"ਸੂਚਨਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ"</string>
1126    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ"</string>
1127    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN ਸਕਿਰਿਆ ਕੀਤਾ"</string>
1128    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1129    <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"ਨੈਟਵਰਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1130    <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ। ਨੈਟਵਰਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1131    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1132    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
1133    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
1134    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
1135    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ"</string>
1136    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ਕੋਈ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ"</string>
1137    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1138    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰੋ"</string>
1139    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"ਕਾਰ ਮੋਡ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
1140    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"ਕਾਰ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1141    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ਟੀਥਰਿਗ ਜਾਂ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
1142    <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1143    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ਪਿੱਛੇ"</string>
1144    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ਅਗਲਾ"</string>
1145    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ਛੱਡੋ"</string>
1146    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ"</string>
1147    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਲੱਭੋ"</string>
1148    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1149      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> </item>
1150      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> </item>
1151    </plurals>
1152    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1153    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1154    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1155    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
1156    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"ਲੱਭੋ"</string>
1157    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ਵੈਬ ਖੋਜ"</string>
1158    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"ਅਗਲਾ ਲੱਭੋ"</string>
1159    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"ਪਿਛਲਾ ਲੱਭੋ"</string>
1160    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
1161    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
1162    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) ਵੱਲੋਂ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ"</string>
1163    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"ਹਾਂ"</string>
1164    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"ਨਹੀਂ"</string>
1165    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"ਵਧੀ ਸੀਮਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
1166    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, ਖਾਤੇ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> ਲਈ <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
1167    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਓ"</string>
1168    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"ਮਿਟਾਏ ਗਏ ਅਨਡੂ ਕਰੋ"</string>
1169    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"ਹੁਣ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
1170    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ"</string>
1171    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string>
1172    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string>
1173    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"ਵਧਾਓ"</string>
1174    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"ਘਟਾਓ"</string>
1175    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
1176    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
1177    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"ਮਿੰਟ ਵਧਾਓ"</string>
1178    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"ਮਿੰਟ ਘਟਾਓ"</string>
1179    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"ਘੰਟੇ ਵਧਾਓ"</string>
1180    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"ਘੰਟੇ ਘਟਾਓ"</string>
1181    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1182    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
1183    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"ਮਹੀਨਾ ਵਧਾਓ"</string>
1184    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"ਮਹੀਨਾ ਘਟਾਓ"</string>
1185    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"ਦਿਨ ਵਧਾਓ"</string>
1186    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"ਦਿਨ ਘਟਾਓ"</string>
1187    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"ਸਾਲ ਵਧਾਓ"</string>
1188    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"ਸਾਲ ਘਟਾਓ"</string>
1189    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ"</string>
1190    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ"</string>
1191    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1192    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1193    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ਮਿਟਾਓ"</string>
1194    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1195    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string>
1196    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"ਸ਼ਿਫ਼ਟ"</string>
1197    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1198    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ਇੱਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
1199    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਲੌਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
1200    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
1201    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
1202    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"ਹੈਂਡਲ ਸਲਾਈਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਛੋਹਵੋ &amp; ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
1203    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
1204    <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"ਬੋਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਪਾਸਵਰਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਸੁਣਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੈਡਸੈਟ ਪਲਗ ਇਨ ਕਰੋ।"</string>
1205    <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"ਬਿੰਦੀ।"</string>
1206    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"ਹੋਮ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ"</string>
1207    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"ਉੱਪਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ"</string>
1208    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
1209    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1210    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1211    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1212    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD ਕਾਰਡ"</string>
1213    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD ਕਾਰਡ"</string>
1214    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB ਡ੍ਰਾਇਵ"</string>
1215    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB ਡ੍ਰਾਇਵ"</string>
1216    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1217    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
1218    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1219    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ"</string>
1220    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ"</string>
1221    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ"</string>
1222    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ"</string>
1223    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"ਬਾਕੀ ਸਾਇਕਲ ਲਈ ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ"</string>
1224    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਵਧ ਗਈ"</string>
1225    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਵਧੀ"</string>
1226    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਵਧ ਗਈ"</string>
1227    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਵਧ ਗਈ"</string>
1228    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਸੀਮਾ।"</string>
1229    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
1230    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
1231    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
1232    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string>
1233    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ:"</string>
1234    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"ਕੌਮਨ ਨਾਮ:"</string>
1235    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"ਕੰਪਨੀ:"</string>
1236    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"ਕੰਪਨੀ ਯੂਨਿਟ:"</string>
1237    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"ਵੱਲੋਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ:"</string>
1238    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ:"</string>
1239    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"ਇਸ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ:"</string>
1240    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"ਨੂੰ ਮਿਆਦ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:"</string>
1241    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ:"</string>
1242    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ:"</string>
1243    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ:"</string>
1244    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ:"</string>
1245    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string>
1246    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
1247    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
1248    <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
1249    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1250    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ਕੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਲੌਂਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1251    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"ਕੀ ਕਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
1252    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ"</string>
1253    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ"</string>
1254    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
1255    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"ਟੈਬਲੇਟ"</string>
1256    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>
1257    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ਫੋਨ"</string>
1258    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"ਹੈਡਫੋਨ"</string>
1259    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰਸ"</string>
1260    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1261    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"ਸਿਸਟਮ"</string>
1262    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth ਔਡੀਓ"</string>
1263    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
1264    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"ਜੋੜੋ"</string>
1265    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
1266    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋੜੋ"</string>
1267    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1268    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1269    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
1270    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1271    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
1272    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ਉਪਲਬਧ"</string>
1273    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1274    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string>
1275    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"ਬਿਲਟ-ਇਨ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
1276    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
1277    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"ਓਵਰਲੇ #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1278    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1279    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", ਸੁਰੱਖਿਅਤ"</string>
1280    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ਪੈਟਰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ"</string>
1281    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
1282    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
1283    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ਗ਼ਲਤ PIN"</string>
1284    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1285    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
1286    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1287    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1288    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1289    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM ਹੁਣ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
1290    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"ਲੁੜੀਂਦਾ PIN ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1291    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"ਲੁੜੀਂਦੇ PIN ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1292    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM ਕਾਰਡ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1293    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"ਗ਼ਲਤ PIN ਕੋਡ।"</string>
1294    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ਇੱਕ PIN ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੈ।"</string>
1295    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK ਕੋਡ 8 ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
1296    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ਲਹੀ PUK ਕੋਡ ਮੁੜ-ਦਰਜ ਕਰੋ। ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ SIM ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
1297    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
1298    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਟਰਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ"</string>
1299    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।"</string>
1300    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ (ਈਮੇਲ)"</string>
1301    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
1302    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
1303    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
1304    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
1305    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1306    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1307    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1308    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1309    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਟੈਬਲੇਟ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1310    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ TV ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, TV ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1311    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1312    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ ਟੈਬਲੇਟ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string>
1313    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ TV ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ TV ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1314    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਹੁਣ ਫੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਡਿਫੌਲਟ ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1315    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1316    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ TV ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1317    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1318    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1319    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ਹਟਾਓ"</string>
1320    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"ਕੀ ਵੌਲਯੂਮ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਵਧਾਉਣੀ ਹੈ?\n\nਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉੱਚ ਵੌਲਯੂਮ ਤੇ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਣਨ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1321    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
1322    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਅਸਮਰਥਿਤ।"</string>
1323    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।"</string>
1324    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗਤਾ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>।"</string>
1325    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1326    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ਮਾਲਕ"</string>
1327    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
1328    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਬਦਲਾਵ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1329    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"</string>
1330    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1331    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1332    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1333    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1334    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1335    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1336    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1337    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1338    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1339    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1340    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1341    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1342    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1343    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1344    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1345    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1346    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1347    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1348    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1349    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1350    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1351    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1352    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1353    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1354    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1355    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1356    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1357    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1358    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1359    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1360    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1361    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1362    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1363    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1364    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"ਪੱਤਰ"</string>
1365    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"ਸਰਕਾਰੀ ਪੱਤਰ"</string>
1366    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"ਕਨੂੰਨੀ"</string>
1367    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"ਜੂਨੀਅਰ ਕਨੂੰਨੀ"</string>
1368    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"ਖਾਤਾ"</string>
1369    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"ਪੱਤਰਕਾ"</string>
1370    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"ਇੰਡੈਕਸ ਕਾਰਡ 3x5"</string>
1371    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"ਇੰਡੈਕਸ ਕਾਰਡ 4x6"</string>
1372    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"ਇੰਡੈਕਸ ਕਾਰਡ 5x8"</string>
1373    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"ਸਮਰਾਟ"</string>
1374    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"ਚੁਪੱਤਰੀ"</string>
1375    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1376    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1377    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1378    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1379    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1380    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1381    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1382    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1383    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1384    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1385    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1386    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1387    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1388    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1389    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1390    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1391    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1392    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1393    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1394    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1395    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1396    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1397    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1398    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1399    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1400    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1401    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1402    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1403    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1404    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1405    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1406    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1407    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1408    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1409    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1410    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1411    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1412    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"ਅਗਿਆਤ ਤਸਵੀਰ"</string>
1413    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"ਅਗਿਆਤ ਲੈਂਡਸਕੇਪ"</string>
1414    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1415    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
1416    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ਅਗਿਆਤ"</string>
1417    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
1418    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੀ"</string>
1419    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1420    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"ਪ੍ਰਬੰਧਕ PIN ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1421    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
1422    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"ਗ਼ਲਤ"</string>
1423    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"ਮੌਜੂਦਾ PIN"</string>
1424    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"ਨਵਾਂ PIN"</string>
1425    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"ਨਵੇਂ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1426    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ PIN ਬਣਾਓ"</string>
1427    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1428    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਛੋਟਾ ਹੈ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"</string>
1429    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1430      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</item>
1431      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</item>
1432    </plurals>
1433    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1434    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1435    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ, ਟੌਪ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
1436    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"ਸਮਝ ਗਿਆ"</string>
1437    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1438    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"ਘੰਟੇ ਸਰਕੁਲਰ ਸਲਾਈਡਰ"</string>
1439    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"ਮਿੰਟ ਸਰਕੁਲਰ ਸਲਾਈਡਰ"</string>
1440    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"ਘੰਟੇ ਚੁਣੋ"</string>
1441    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"ਮਿੰਟ ਚੁਣੋ"</string>
1442    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"ਮਹੀਨਾ ਅਤੇ ਦਿਨ ਚੁਣੋ"</string>
1443    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"ਸਾਲ ਚੁਣੋ"</string>
1444    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1445    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"ਕੰਮ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1446    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
1447    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
1448    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"ਐਪ ਪਿੰਨਡ ਹੈ: ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1449    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ"</string>
1450    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਪਿਨ ਕੀਤੀ"</string>
1451    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ PIN ਮੰਗੋ"</string>
1452    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਟਰਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"</string>
1453    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string>
1454    <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1455    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1456    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1457    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਈਮੇਲ, ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਸ, ਜੋ ਸਿੰਕਿੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹਨ, ਉਹ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਨਹੀਂ।\n\nਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
1458    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1459      <item quantity="one">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ) </item>
1460      <item quantity="other">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1461    </plurals>
1462    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1463      <item quantity="one">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1464      <item quantity="other">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1465    </plurals>
1466    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
1467      <item quantity="one">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1468      <item quantity="other">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1469    </plurals>
1470    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1471      <item quantity="one">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1472      <item quantity="other">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
1473    </plurals>
1474    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1475      <item quantity="one">%d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ</item>
1476      <item quantity="other">%d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ</item>
1477    </plurals>
1478    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1479      <item quantity="one">%d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ</item>
1480      <item quantity="other">%d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ</item>
1481    </plurals>
1482    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
1483      <item quantity="one">%d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ</item>
1484      <item quantity="other">%d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ</item>
1485    </plurals>
1486    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1487      <item quantity="one">%d ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ</item>
1488      <item quantity="other">%d ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ</item>
1489    </plurals>
1490    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ"</string>
1491    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ (ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ)"</string>
1492    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string>
1493    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string>
1494    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
1495    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ"</string>
1496    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
1497    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ਡਾਊਨਟਾਈਮ"</string>
1498    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ਵੀਕਨਾਈਟ"</string>
1499    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਅੰਤਲਾ ਦਿਨ"</string>
1500    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ਇਵੈਂਟ"</string>
1501    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1502    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1503    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
1504    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD ਬੇਨਤੀ DIAL ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1505    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD ਬੇਨਤੀ SS ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1506    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD ਬੇਨਤੀ ਨਵੀਂ USSD ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1507    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS ਬੇਨਤੀ DIAL ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1508    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS ਬੇਨਤੀ USSD ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1509    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS ਬੇਨਤੀ ਨਵੀਂ SS ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
1510    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
1511    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android USB ਪੈਰੀਫੈਰਲ ਪੋਰਟ"</string>
1512    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
1513    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB ਪੈਰੀਫੈਰਲ ਪੋਰਟ"</string>
1514    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
1515    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"ਓਵਰਫਲੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
1516    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
1517      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ</item>
1518      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ</item>
1519    </plurals>
1520</resources>
1521